《其五》 柳永

宋代   柳永 閬風歧路連銀闕。柳永
曾許金桃容易竊。原文意
烏龍未睡定驚猜,翻译
鵡能言防漏泄。赏析
匆匆縱得鄰香雪。和诗
窗隔殘煙簾映月。柳永
別來也擬不思量,原文意爭
奈餘香猶未歇。翻译
分類:

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,赏析(約987年—約1053年)北宋著名詞人,和诗婉約派創始人物。柳永漢族,原文意崇安(今福建武夷山)人,翻译原名三變,赏析字景莊,和诗後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《其五》柳永 翻譯、賞析和詩意

《其五》是宋代詩人柳永的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閬風歧路連銀闕。
曾許金桃容易竊。
烏龍未睡定驚猜,
鸚鵡能言防漏泄。
匆匆縱得鄰香雪,
窗隔殘煙簾映月。
別來也擬不思量,
爭奈餘香猶未歇。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人通過描寫風景和情感,表達了離別的痛苦和思念之情。

賞析:
這首詩詞以描寫自然景物和情感為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心深處的情感。

首句“閬風歧路連銀闕”,描繪了一條曲折的道路,連接著宮殿和宮闕,給人一種莊嚴肅穆的感覺。接著,“曾許金桃容易竊”,表達了曾經的承諾和容易被忘卻的現實。這裏的金桃可以理解為美好的事物或承諾。

接下來的兩句“烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏泄”,通過烏龍和鸚鵡的形象,表達了離別時的不安和擔憂。烏龍未睡指的是詩人未能安心入眠,因為擔心離別的秘密會被泄露。鸚鵡能言則象征著他人的嘲笑和揭露。

接下來的兩句“匆匆縱得鄰香雪,窗隔殘煙簾映月”,描繪了離別後的寂寞和思念。鄰香雪指的是附近的香雪,但由於匆忙離別,詩人隻能通過窗戶隔著殘煙簾看到遠處的月亮,表達了他對離別後的思念和孤獨的感受。

最後兩句“別來也擬不思量,爭奈餘香猶未歇”,表達了詩人對離別後的思念之情。詩人意欲忘記離別的痛苦,但餘香仍然存在,使他無法忘懷。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和情感,表達了離別的痛苦和思念之情,展現了柳永細膩的情感表達和意象的運用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《其五》柳永 拚音讀音參考

qí wǔ
其五

láng fēng qí lù lián yín quē.
閬風歧路連銀闕。
céng xǔ jīn táo róng yì qiè.
曾許金桃容易竊。
wū lóng wèi shuì dìng jīng cāi, yīng
烏龍未睡定驚猜,鸚
wǔ néng yán fáng lòu xiè.
鵡能言防漏泄。
cōng cōng zòng dé lín xiāng xuě.
匆匆縱得鄰香雪。
chuāng gé cán yān lián yìng yuè.
窗隔殘煙簾映月。
bié lái yě nǐ bù sī liang, zhēng
別來也擬不思量,爭
nài yú xiāng yóu wèi xiē.
奈餘香猶未歇。

網友評論


* 《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《其五》 柳永宋代柳永閬風歧路連銀闕。曾許金桃容易竊。烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏泄。匆匆縱得鄰香雪。窗隔殘煙簾映月。別來也擬不思量,爭奈餘香猶未歇。分類:作者簡介(柳永)柳永,約987年—約1053 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意原文,《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《其五》其五柳永原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968a39893775353.html