《旅次舟中對月寄薑公(此公,旅次旅次丁泉州門客)》 歐陽詹

唐代   歐陽詹 中宵天色淨,舟中舟中詹原片月出滄洲。对月对月
皎潔臨孤島,寄姜寄姜嬋娟入亂流。公此公丁公此公丁
應同故園夜,泉州泉州獨起異鄉愁。门客门客
那得休蓬轉,欧阳從君上庾樓。文翻
分類:

《旅次舟中對月寄薑公(此公,译赏丁泉州門客)》歐陽詹 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
在旅途中對月寄給薑公(此公,诗意丁泉州門客)

詩意:
這首詩描繪了一個人在夜晚乘船在旅途中對月思鄉的旅次旅次場景。在月光照耀下,舟中舟中詹原淨化了夜空的对月对月天色,隻有一輪明亮的月亮出現在天邊。月光灑落在孤立的小島上,也在亂流中沉浸。詩人開始思念故鄉的夜晚,在異鄉裏獨自產生了思鄉之情。他希望能夠停留在這裏,而不是繼續旅行,與朋友在庾樓上共享這美麗的夜景。

賞析:
這首詩通過對夜晚旅途中的月亮和思鄉之情的描繪,展示了詩人深深的思鄉之情。月光的明亮和照耀下的孤島與亂流形成了鮮明的對比,表達了詩人在異鄉的孤獨和無依。詩句中使用了富含感情的修辭手法,如“中宵天色淨”、“皎潔臨孤島”、“獨起異鄉愁”,通過這些描寫,讀者能夠更直觀地感受到詩人的思鄉之情和對家鄉的眷戀。最後兩句“那得休蓬轉,從君上庾樓”,表達了詩人對停下腳步,與朋友共享美好夜景的願望。

整體來說,這首詩通過對月亮和思鄉之情的描繪,表達了詩人在旅途中的孤獨與思鄉之情,以及對與朋友欣賞夜景的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》歐陽詹 拚音讀音參考

lǚ cì zhōu zhōng duì yuè jì jiāng gōng cǐ gōng, dīng quán zhōu mén kè
旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)

zhōng xiāo tiān sè jìng, piàn yuè chū cāng zhōu.
中宵天色淨,片月出滄洲。
jiǎo jié lín gū dǎo, chán juān rù luàn liú.
皎潔臨孤島,嬋娟入亂流。
yīng tóng gù yuán yè, dú qǐ yì xiāng chóu.
應同故園夜,獨起異鄉愁。
nà de xiū péng zhuǎn, cóng jūn shàng yǔ lóu.
那得休蓬轉,從君上庾樓。

網友評論

* 《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅次舟中對月寄薑公此公,丁泉州門客)》 歐陽詹唐代歐陽詹中宵天色淨,片月出滄洲。皎潔臨孤島,嬋娟入亂流。應同故園夜,獨起異鄉愁。那得休蓬轉,從君上庾樓。分類:《旅次舟中對月寄薑公此公,丁泉州門客)》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)》旅次舟中對月寄薑公(此公,丁泉州門客)歐陽詹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968a39872395457.html