《九日》 劉宰

宋代   劉宰 搗餈篘酒薦新春,日刘日刘歎息年來甔石空。宰原宰
不惜解衣供一餉,文翻要令稚子識家風。译赏
分類: 九日

《九日》劉宰 翻譯、析和賞析和詩意

《九日》是诗意宋代劉宰的一首詩詞。下麵是日刘日刘對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。宰原宰

搗餈篘酒薦新春,文翻
歎息年來甔石空。译赏
不惜解衣供一餉,析和
要令稚子識家風。诗意

譯文:
用搗餈篘裝滿美酒迎接新春,日刘日刘
感歎多年來辛苦積攢的宰原宰財富都化為虛無。
不吝惜解下身上的文翻衣服來供養貧困的人,
隻為讓年幼的孩子明白家庭的美德。

詩意和賞析:
這首詩以富有感情的語言表達了作者對社會現實的思考和對家庭價值的關注。詩中的“搗餈篘酒”象征著豐盛的食物和歡慶的氛圍,體現了作者對新春的喜悅和對美好生活的向往。然而,接下來的兩句“歎息年來甔石空”,卻暗示著作者對多年來辛苦積攢的財富化為泡影的無奈和失望。

接著,詩中出現了一個令人動容的場景,作者願意解下自己的衣服供養貧困的人。這種慷慨的行為體現了作者對社會弱勢群體的關懷和對人道主義價值的追求。最後一句“要令稚子識家風”,表達了作者對下一代的期望,希望他們能夠明白家庭的美德和傳統價值觀。

這首詩通過對社會現實的反思和對家庭價值的思考,展現了作者對人情世故的感慨和對家庭美德的追求。同時,詩中蘊含的情感和意境也給讀者帶來了深思和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》劉宰 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

dǎo cí chōu jiǔ jiàn xīn chūn, tàn xī nián lái dān shí kōng.
搗餈篘酒薦新春,歎息年來甔石空。
bù xī jiě yī gōng yī xiǎng, yào lìng zhì zǐ shí jiā fēng.
不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。

網友評論


* 《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)专题为您介绍:《九日》 劉宰宋代劉宰搗餈篘酒薦新春,歎息年來甔石空。不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。分類:九日《九日》劉宰 翻譯、賞析和詩意《九日》是宋代劉宰的一首詩詞。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。搗餈篘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)原文,《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)翻译,《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)赏析,《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)阅读答案,出自《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉宰)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967e39870254437.html

诗词类别

《九日》劉宰原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语