《聞蟬》 廖凝

唐代   廖凝 一聲初應候,闻蝉闻蝉萬木已西風。廖凝
偏感異鄉客,原文意先於離塞鴻。翻译
日斜金穀靜,赏析雨過石城空。和诗
此處不堪聽,闻蝉闻蝉蕭條千古同。廖凝
分類:

《聞蟬》廖凝 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《聞蟬》,翻译作者廖凝,赏析描述了作者在異鄉聽到蟬鳴的和诗情景,引發了對離鄉別土之苦的闻蝉闻蝉思考。

詩詞的廖凝中文譯文為:

一聲初應候,萬木已西風。原文意
偏感異鄉客,先於離塞鴻。
日斜金穀靜,雨過石城空。
此處不堪聽,蕭條千古同。

詩意:
詩的開頭,蟬鳴聲初次響起,作者感歎著時節的變遷,萬木已經隨著西風開始凋零。作者作為一個異鄉客,對蟬鳴更加敏感,仿佛被鴻雁告別離塞的聲音所喚醒,感歎著異鄉生活的辛酸。日頭已經偏西,金穀靜謐無聲,雨後石城空寂。但是在這個地方,蟬鳴卻讓人感到無法忍受,悲涼的情緒與曆史的長河一脈相承。

賞析:
這首詩以描述蟬鳴的形象為出發點,通過描寫季節變遷、自身身份的狀況以及所處環境的特點,表達了作者對異鄉生活的苦悶和對離鄉別土的思念之情。在描述中充滿了離愁別緒,強烈的對比使得詩的情感更加鮮明。詩中所表達的不僅是作者個人的感受,也代表了離鄉別土的異鄉客的心情,以及人們麵對曆史長河中無盡的變遷與離散的抱怨。

整首詩以簡約的詞句展示了情感和意境,通過對蟬鳴的描寫牽引出作者離鄉情感的內涵,以悲憤的口吻表達或者是控訴異鄉生活的無奈,或者是對故土的痛恨。此詩雖短,卻具有豐富的情感和意義,通過對離鄉之苦的描繪,讀者不禁與作者產生共鳴,感受到了離鄉別土之情所帶來的複雜而深刻的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞蟬》廖凝 拚音讀音參考

wén chán
聞蟬

yī shēng chū yīng hòu, wàn mù yǐ xī fēng.
一聲初應候,萬木已西風。
piān gǎn yì xiāng kè, xiān yú lí sāi hóng.
偏感異鄉客,先於離塞鴻。
rì xié jīn gǔ jìng, yǔ guò shí chéng kōng.
日斜金穀靜,雨過石城空。
cǐ chù bù kān tīng, xiāo tiáo qiān gǔ tóng.
此處不堪聽,蕭條千古同。

網友評論

* 《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞蟬》 廖凝唐代廖凝一聲初應候,萬木已西風。偏感異鄉客,先於離塞鴻。日斜金穀靜,雨過石城空。此處不堪聽,蕭條千古同。分類:《聞蟬》廖凝 翻譯、賞析和詩意詩詞《聞蟬》,作者廖凝,描述了作者在異鄉聽到蟬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967e39864988237.html

诗词类别

《聞蟬》聞蟬廖凝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语