《仲女挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 荊江春夢斷,仲女仲女虞殯夜魂孤。挽诗挽诗魏翁
未及陪宗室,原文意應難袝舅姑。翻译
一時母從子,赏析百歲婦隨夫。和诗
經禮緣情製,仲女仲女臨風老淚枯。挽诗挽诗魏翁
分類:

《仲女挽詩》魏了翁 翻譯、原文意賞析和詩意

《仲女挽詩》是翻译宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個悲傷淒涼的赏析場景,表達了作者對親人離世的和诗痛苦和對人生無常的思考。

詩詞的仲女仲女中文譯文如下:

荊江春夢斷,
江南地區的挽诗挽诗魏翁春天夢想破滅,
虞殯夜魂孤。原文意
在虞殯(古代殯葬的地方)的夜晚,孤獨的魂魄。

未及陪宗室,
未能陪伴親族,
應難袝舅姑。
應該難以與舅姑相會。

一時母從子,
曾經母親追隨兒子,
百歲婦隨夫。
百歲的婦人隨從丈夫。

經禮緣情製,
受製於禮儀和情感,
臨風老淚枯。
站在風前,老淚已幹。

這首詩詞通過描述春天的破滅、殯葬場景和親人離世的痛苦,表達了作者對生命的脆弱和無常的思考。詩中提到了舅姑、母子、夫婦等親屬關係,強調了人們在生命中的相互依存和失去親人的痛苦。作者通過描寫自然景物和人情世故,表達了對生死、時光流轉的思考和感慨。整首詩以簡練的語言傳達出深刻的情感和哲理,令人在閱讀中感受到離別和人生無常所帶來的悲傷和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《仲女挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

zhòng nǚ wǎn shī
仲女挽詩

jīng jiāng chūn mèng duàn, yú bìn yè hún gū.
荊江春夢斷,虞殯夜魂孤。
wèi jí péi zōng shì, yīng nán fù jiù gū.
未及陪宗室,應難袝舅姑。
yī shí mǔ cóng zǐ, bǎi suì fù suí fū.
一時母從子,百歲婦隨夫。
jīng lǐ yuán qíng zhì, lín fēng lǎo lèi kū.
經禮緣情製,臨風老淚枯。

網友評論


* 《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《仲女挽詩》 魏了翁宋代魏了翁荊江春夢斷,虞殯夜魂孤。未及陪宗室,應難袝舅姑。一時母從子,百歲婦隨夫。經禮緣情製,臨風老淚枯。分類:《仲女挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《仲女挽詩》是宋代文學家魏了翁創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967d39897576792.html

诗词类别

《仲女挽詩》仲女挽詩魏了翁原文、的诗词

热门名句

热门成语