《贈來鵬》 李鹹用

唐代   李鹹用 默坐非關悶,赠鹏赠鹏凝情隻在詩。李咸
庭閑花落後,用原译赏山靜月明時。文翻
答客言多簡,析和尋僧步稍遲。诗意
既同和氏璧,赠鹏赠鹏終有玉人知。李咸
分類:

《贈來鵬》李鹹用 翻譯、用原译赏賞析和詩意

《贈來鵬》中文譯文:

默坐非關悶,文翻
凝情隻在詩。析和
庭閑花落後,诗意
山靜月明時。赠鹏赠鹏
答客言多簡,李咸
尋僧步稍遲。用原译赏
既同和氏璧,
終有玉人知。

《贈來鵬》詩意和賞析:
這首詩是李鹹用寫給名為“來鵬”的朋友的贈詩。在詩中,李鹹用表達了自己默坐思考時並不感到悶悶不樂,因為他的情感隻在於創作詩歌之中。他說庭院寧靜時,花兒已經凋謝;山林寂靜時,月亮已經高掛,這是在描述自然環境。當他應對客人時,回答簡潔而沉默,尋找僧人的步伐也稍微慢了下來,這是在表達自己內心專注於詩歌創作的態度。最後,李鹹用表示,既然他們共同擁有同樣的才華,他相信總會有懂得欣賞詩歌的人能夠理解他的意境。

這首詩描繪了詩人內心的寧靜和專注,他追求詩歌而不在乎世俗的瑣事和客人的打擾。詩歌中的庭院花落、山林月明都是對自然的描寫,象征了安靜和寂寥。詩人通過描繪這些景象,傳達了他內心的安寧和對詩歌創作的熱愛。同時,詩人也表示自己對於詩歌的理解遠勝於世俗,認為終將有人懂得並賞識他的作品。整首詩以簡潔明了的語言,真實地表達了詩人的情感和詩歌追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈來鵬》李鹹用 拚音讀音參考

zèng lái péng
贈來鵬

mò zuò fēi guān mèn, níng qíng zhī zài shī.
默坐非關悶,凝情隻在詩。
tíng xián huā luò hòu, shān jìng yuè míng shí.
庭閑花落後,山靜月明時。
dá kè yán duō jiǎn, xún sēng bù shāo chí.
答客言多簡,尋僧步稍遲。
jì tóng hé shì bì, zhōng yǒu yù rén zhī.
既同和氏璧,終有玉人知。

網友評論

* 《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈來鵬》 李鹹用唐代李鹹用默坐非關悶,凝情隻在詩。庭閑花落後,山靜月明時。答客言多簡,尋僧步稍遲。既同和氏璧,終有玉人知。分類:《贈來鵬》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《贈來鵬》中文譯文:默坐非關悶,凝情 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈來鵬》贈來鵬李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967d39863537876.html