《寄徐茂吳》 邢侗

明代   邢侗 攝瑑江城事已非,寄徐寄徐宦情原與世情違。茂吴茂吴
歸來負郭無田宅,邢侗到處寒波有釣磯。原文意
啼鳥似關愁客語,翻译亂雲如曳故人衣。赏析
知君詞筆頻年健,和诗幾向秋空詠落暉。寄徐寄徐
分類:

《寄徐茂吳》邢侗 翻譯、茂吴茂吴賞析和詩意

《寄徐茂吳》
攝瑑江城事已非,邢侗
宦情原與世情違。原文意
歸來負郭無田宅,翻译
到處寒波有釣磯。赏析

啼鳥似關愁客語,和诗
亂雲如曳故人衣。寄徐寄徐
知君詞筆頻年健,
幾向秋空詠落暉。

中文譯文:
攝瑑江城事已非,
攝瑑江城的事已經改變,
宦情原與世情違。
我的宦途感情與世俗的情感相背離。
歸來負郭無田宅,
回來後背負著無房產的苦楚,
到處寒波有釣磯。
四處都是寒冷的波浪和有漁釣的岸邊。

啼鳥似關愁客語,
啼鳥的聲音像是關塞中愁苦旅客的言語,
亂雲如曳故人衣。
烏雲像是拖著故人的衣裳一樣。

知君詞筆頻年健,
知道你的文筆多年來一直健康有力,
幾向秋空詠落暉。
多少次向秋天的天空吟唱著落日的餘暉。

詩意和賞析:
這首詩是明代邢侗寫給徐茂吳的寄語之作。詩人在詩中表達了自己的境遇和對友人的讚賞。

詩的前兩句寫出了詩人宦途的變遷和自己的感情與世俗相悖。詩人歸來後,背負著無法安身立命的困境,到處都是寒冷和無著落的處境。這種情感與他曾經在江城時的繁華景象形成鮮明對比。

接下來的兩句描繪了詩人內心的愁苦。啼鳥的聲音傳達了寂寞和無法言說的哀愁,而烏雲則象征著悲傷和離別。這裏也暗示了詩人對友人的思念之情。

最後兩句表達了詩人對徐茂吳的讚賞和欣賞。詩人稱讚徐茂吳的詞才和文筆長久以來都是健康有力的,多次吟詠秋天的落日餘暉,展現了他優美的文學才華。

整首詩以自然景物和感情的反差來表現詩人的心境和對友人的思念,抒發了作者內心的苦悶和對友人才華的讚美。通過對於現實的反思和感歎,詩人表達了對友人的思念之情,並以此凝聚出一種對於美好與溫暖的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄徐茂吳》邢侗 拚音讀音參考

jì xú mào wú
寄徐茂吳

shè zhuàn jiāng chéng shì yǐ fēi, huàn qíng yuán yǔ shì qíng wéi.
攝瑑江城事已非,宦情原與世情違。
guī lái fù guō wú tián zhái, dào chù hán bō yǒu diào jī.
歸來負郭無田宅,到處寒波有釣磯。
tí niǎo shì guān chóu kè yǔ, luàn yún rú yè gù rén yī.
啼鳥似關愁客語,亂雲如曳故人衣。
zhī jūn cí bǐ pín nián jiàn, jǐ xiàng qiū kōng yǒng luò huī.
知君詞筆頻年健,幾向秋空詠落暉。

網友評論


* 《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄徐茂吳》 邢侗明代邢侗攝瑑江城事已非,宦情原與世情違。歸來負郭無田宅,到處寒波有釣磯。啼鳥似關愁客語,亂雲如曳故人衣。知君詞筆頻年健,幾向秋空詠落暉。分類:《寄徐茂吳》邢侗 翻譯、賞析和詩意《寄徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967c39902067936.html

诗词类别

《寄徐茂吳》寄徐茂吳邢侗原文、翻的诗词

热门名句

热门成语