《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》 方回

宋代   方回 深箝笑口似難開,月日韵月旸携原文意頓喜詩仙載酒來。宾旸
此道孰為今老筆,携酒西斋秀亭吾廬適有古荒台。晚登
焉知晚節逢陳厄,次前忽聽高歌類郢哀。日宾
倚石自憐吟不就,酒西頻將拄杖劃莓苔。斋晚
分類:

《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》方回 翻譯、登秀賞析和詩意

詩詞:《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》

中文譯文:
九月八日,亭次賓暘帶著酒來到我西齋,前韵傍晚登上秀亭,回翻译寫下這首和前人韻律相契合的赏析詩作。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日的和诗景象,以及詩人方回在這個時刻的月日韵月旸携原文意心情和感慨。詩人籠罩在深深的憂愁之中,仿佛笑容難以展現,但突然間喜悅起來,因為詩仙(指杜甫)帶著酒來到了他的齋室。方回對於自己的文學創作產生了疑問,思考著自己的作品是否能與當代的文人相媲美。他的住所剛好有一座古老而荒廢的台階,這使他感到無比親切。

賞析:
這首詩以方回的個人經曆為背景,表達了他在秋日傍晚時的心情和感受。詩人通過描寫自己的內心起伏,展現了他對詩歌創作的矛盾和追求。他以自嘲和自憐的態度,表達了自己在文學道路上的困惑和不安。詩中的攜酒和登亭動作,凸顯了詩人對友誼和交流的渴望,同時也表達了對杜甫這位詩仙的敬佩和向往。

詩中提到的古荒台象征著方回所處的環境,它既是他思考的源泉,也是他創作的動力。這座廢棄的台階成為詩人內心的寄托,他將自己的心情與台階的荒涼相映襯。整首詩以細膩的筆墨勾勒出方回心境的起伏,以及他對文學藝術的追求和熱愛。

通過這首詩,我們可以感受到方回作為一位宋代文人的情感表達和對詩歌創作的思考。他的內心矛盾和追求在文字間得以體現,使讀者能夠共鳴和思考人生、藝術與時代的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》方回 拚音讀音參考

jiǔ yuè bā rì bīn yáng xié jiǔ xī zhāi wǎn dēng xiù tíng cì qián yùn
九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻

shēn qián xiào kǒu shì nán kāi, dùn xǐ shī xiān zài jiǔ lái.
深箝笑口似難開,頓喜詩仙載酒來。
cǐ dào shú wèi jīn lǎo bǐ, wú lú shì yǒu gǔ huāng tái.
此道孰為今老筆,吾廬適有古荒台。
yān zhī wǎn jié féng chén è, hū tīng gāo gē lèi yǐng āi.
焉知晚節逢陳厄,忽聽高歌類郢哀。
yǐ shí zì lián yín bù jiù, pín jiāng zhǔ zhàng huà méi tái.
倚石自憐吟不就,頻將拄杖劃莓苔。

網友評論


* 《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》 方回宋代方回深箝笑口似難開,頓喜詩仙載酒來。此道孰為今老筆,吾廬適有古荒台。焉知晚節逢陳厄,忽聽高歌類郢哀。倚石自憐吟不就,頻將拄杖劃莓苔。分類:《九月八日賓暘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻》九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967c39870827819.html