《菩薩蠻》 盧炳

宋代   盧炳 夢回小枕敧寒玉。菩萨菩萨
博山香暖沈煙續。蛮卢蛮梦
帷薄怯輕紗。炳原
風牽幌帶斜。文翻
夜窗雲影細。译赏
月送花陰至。析和
身世在陶唐。诗意
閑愁不掛腸。回小寒玉
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻》盧炳 翻譯、枕敧賞析和詩意

《菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉》是卢炳宋代詩人盧炳創作的一首詞。以下是菩萨菩萨這首詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉》
夢回小枕敧寒玉,蛮卢蛮梦
博山香暖沈煙續。炳原
帷薄怯輕紗,文翻
風牽幌帶斜。译赏
夜窗雲影細,
月送花陰至。
身世在陶唐,
閑愁不掛腸。

詩意:
這首詞表達了詩人在夢中回到了過去的時光,他躺在小枕上,感受到了冰冷的玉石。周圍彌漫著博山的香氣,溫暖的氣息如煙一般彌漫開來。薄薄的帷幕害怕輕紗的拂動,微風拽動著窗簾使其傾斜。夜晚的窗戶上有細密的雲影,月光透過窗戶投射出花影。詩人深陷於自己的身世之中,他的身世屬於陶唐時代,但他的心情卻沒有被瑣事所困擾。

賞析:
這首詞運用了細膩的描寫手法,通過細微的物象來表達情感和意境。詩人在夢中回到過去,小枕的冷感和博山的香氣相互交織,給人一種真實與虛幻的感覺。帷幕和窗簾的描寫展現了詩人內心的怯懦和不安。通過窗戶上的雲影和月光下的花影,詩人通過視覺形象傳達出一種柔和、靜謐的氛圍。最後兩句表明詩人身世於陶唐時代,但他的內心卻沒有被塵世瑣事所困擾,表現出一種超脫和寧靜的心境。

整首詞以細膩的描寫和隱喻的手法,表達了詩人對過去時光的憧憬和對世俗紛擾的超脫。它展現了宋代詞人獨特的意境和情感表達方式,給人一種虛實交融、靜謐寧靜的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》盧炳 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

mèng huí xiǎo zhěn jī hán yù.
夢回小枕敧寒玉。
bó shān xiāng nuǎn shěn yān xù.
博山香暖沈煙續。
wéi báo qiè qīng shā.
帷薄怯輕紗。
fēng qiān huǎng dài xié.
風牽幌帶斜。
yè chuāng yún yǐng xì.
夜窗雲影細。
yuè sòng huā yīn zhì.
月送花陰至。
shēn shì zài táo táng.
身世在陶唐。
xián chóu bù guà cháng.
閑愁不掛腸。

網友評論


* 《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)专题为您介绍:《菩薩蠻》 盧炳宋代盧炳夢回小枕敧寒玉。博山香暖沈煙續。帷薄怯輕紗。風牽幌帶斜。夜窗雲影細。月送花陰至。身世在陶唐。閑愁不掛腸。分類:菩薩蠻《菩薩蠻》盧炳 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)原文,《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)翻译,《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)赏析,《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)阅读答案,出自《菩薩蠻》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·夢回小枕敧寒玉 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967b39902558294.html