《寄江朝宗》 吳芾

宋代   吳芾 自遣迎君騎,寄江寄江期君指日來。朝宗朝宗
胡為多坎坷,吴芾欲動卻遲回。原文意
望眼凝還斷,翻译愁懷鬱不開。赏析
相過須有早,和诗莫待折寒梅。寄江寄江
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),朝宗朝宗字明可,吴芾號湖山居士,原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。翻译紹興二年(1132)進士,赏析官秘書正字,和诗因揭露秦檜賣國專權被罷官。寄江寄江後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《寄江朝宗》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《寄江朝宗》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寄送給江朝宗
自我安慰迎接你的到來,
期盼著你早日的到來。
為什麽經曆了這麽多挫折,
卻遲遲沒有行動的回音。
眼望遠方,視線被打斷,
憂愁困擾著心懷無法敞開。
彼此相約必須早些相見,
不要等待冷寒的梅花凋謝。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友江朝宗的期待和思念之情。詩人自我安慰,期待朋友早日到來,但卻感歎自己經曆了許多困難和挫折,卻遲遲沒有朋友的回音。詩人眺望遠方,卻因憂愁而無法開闊心胸。他希望彼此能早日相見,不要錯過冷寒時節中盛開的梅花。

賞析:
《寄江朝宗》是一首表達友情深情的詩詞。詩人吳芾通過表達對江朝宗的期待和思念,展現了友誼的珍貴和溫暖。詩中運用了對比手法,通過描述自己經曆的坎坷和遲遲未能相見的遺憾,凸顯了友情的重要性和期盼的強烈。詩人的眺望遠方和等待的心情,使得詩詞中充滿了憂愁和愁苦的情感。最後一句“莫待折寒梅”,通過對寒梅的描繪,寓意著珍惜時光和機會,不要讓美好的事物錯過。整首詩詞流暢自然,語言簡練,表達了詩人內心真摯的情感和對友情的珍視,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄江朝宗》吳芾 拚音讀音參考

jì jiāng cháo zōng
寄江朝宗

zì qiǎn yíng jūn qí, qī jūn zhǐ rì lái.
自遣迎君騎,期君指日來。
hú wéi duō kǎn kě, yù dòng què chí huí.
胡為多坎坷,欲動卻遲回。
wàng yǎn níng hái duàn, chóu huái yù bù kāi.
望眼凝還斷,愁懷鬱不開。
xiāng guò xū yǒu zǎo, mò dài zhé hán méi.
相過須有早,莫待折寒梅。

網友評論


* 《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄江朝宗》 吳芾宋代吳芾自遣迎君騎,期君指日來。胡為多坎坷,欲動卻遲回。望眼凝還斷,愁懷鬱不開。相過須有早,莫待折寒梅。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄江朝宗》寄江朝宗吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967b39896781151.html