《招耕道小飲》 郭印

宋代   郭印 吏曹偷暇日,招耕聊喜一追陪。饮招原文意
竹色侵書卷,耕道郭印花光入酒杯。小饮
紅塵門外惡,翻译白發鏡中催。赏析
適意成嬉笑,和诗人生得意回。招耕
分類:

《招耕道小飲》郭印 翻譯、饮招原文意賞析和詩意

《招耕道小飲》是耕道郭印宋代詩人郭印創作的一首詩詞。下麵是小饮這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吏曹偷暇日,翻译聊喜一追陪。赏析
竹色侵書卷,和诗花光入酒杯。招耕
紅塵門外惡,白發鏡中催。
適意成嬉笑,人生得意回。

詩意:
這首詩詞描繪了一個官員偷得閑暇之日,邀請朋友共飲的場景。詩中通過對竹子的描繪,展現了寧靜的書房環境,而花朵的美麗則透露出愉悅的心情。接著,詩人以紅塵和白發作為象征,表達了對外界紛擾和時光流逝的厭倦之情。最後,詩人在舒適的氛圍中盡情嬉笑,表達了對人生得意境地的回味和珍惜。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個官員偷閑的場景,通過對環境和心情的描繪,展示了一種安逸、寧靜、愉悅的氛圍。詩人以竹子和花朵為意象,通過色彩和光影的運用,將讀書和飲酒的場景描繪得鮮活而美好。而紅塵和白發則象征了塵世的煩惱和時光的流逝,詩人對此表示厭倦和擔憂。然而,在這樣的時刻,詩人能夠適意地嬉笑,表達了對生活中快樂時刻的珍惜和回味。整首詩詞通過對對比的運用,展現了對幸福時刻的渴望和珍惜,以及對時光流逝的深切感受。

這首詩詞簡潔明快,意境清新,通過對環境和情感的描繪,展示了一個官員在閑暇時刻的愉悅和對生活的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對於安逸寧靜的向往,以及對時光流逝的擔憂與珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《招耕道小飲》郭印 拚音讀音參考

zhāo gēng dào xiǎo yǐn
招耕道小飲

lì cáo tōu xiá rì, liáo xǐ yī zhuī péi.
吏曹偷暇日,聊喜一追陪。
zhú sè qīn shū juàn, huā guāng rù jiǔ bēi.
竹色侵書卷,花光入酒杯。
hóng chén mén wài è, bái fà jìng zhōng cuī.
紅塵門外惡,白發鏡中催。
shì yì chéng xī xiào, rén shēng de yì huí.
適意成嬉笑,人生得意回。

網友評論


* 《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招耕道小飲》 郭印宋代郭印吏曹偷暇日,聊喜一追陪。竹色侵書卷,花光入酒杯。紅塵門外惡,白發鏡中催。適意成嬉笑,人生得意回。分類:《招耕道小飲》郭印 翻譯、賞析和詩意《招耕道小飲》是宋代詩人郭印創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招耕道小飲》招耕道小飲郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/967b39871047251.html