《寄克齋舅氏》 趙蕃

宋代   趙蕃 不幸書題遂一年,寄克舅氏書猶斷絕況詩傳。斋舅赵蕃
興來亦複吟哦否,氏寄赏析讀罷何當疾痼痊。克斋
慷慨初無伏波誌,原文意憂愁枉類屈原遷。翻译
使來覓我當何處,和诗水出牂牁若個邊。寄克舅氏
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),斋舅赵蕃字昌父,氏寄赏析號章泉,克斋原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,和诗不久卒。寄克舅氏諡文節。

《寄克齋舅氏》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《寄克齋舅氏》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不幸書題遂一年,
書猶斷絕況詩傳。
興來亦複吟哦否,
讀罷何當疾痼痊。
慷慨初無伏波誌,
憂愁枉類屈原遷。
使來覓我當何處,
水出牂牁若個邊。

詩意:
這首詩詞表達了作者趙蕃對於詩書傳承斷絕的憂愁和無奈之情。他抱怨自己很長時間都沒有寫作,書寫的心情也一直中斷。每當他心情來臨時,是否還會吟詩呢?讀完之後,他何時才能擺脫內心的困擾呢?他開始慷慨激昂,卻沒有實現伏波誌向,憂愁使他像屈原一樣流亡遷徙。如果有人前來找他,他在哪裏能夠迎接呢?他宛如水從牂牁(地名,即今天的貴州地區)湧出,不知道邊界在哪裏。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和不安。詩中的主題是詩書傳承的中斷和創作困境,展現了作者對於文學創作的痛苦和追求。作者通過自問自答的方式,揭示了他內心的掙紮和迷茫。詩詞中的比喻和意象也增添了詩意的深度和張力,比如用屈原的流亡來比喻自己的困境,用水從牂牁湧出來來形容自己不知道邊界的處境。整首詩詞情感真摯,表達了作者對於文學創作的執著和對於傳統文化的思考,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄克齋舅氏》趙蕃 拚音讀音參考

jì kè zhāi jiù shì
寄克齋舅氏

bù xìng shū tí suì yī nián, shū yóu duàn jué kuàng shī chuán.
不幸書題遂一年,書猶斷絕況詩傳。
xìng lái yì fù yín é fǒu, dú bà hé dāng jí gù quán.
興來亦複吟哦否,讀罷何當疾痼痊。
kāng kǎi chū wú fú bō zhì, yōu chóu wǎng lèi qū yuán qiān.
慷慨初無伏波誌,憂愁枉類屈原遷。
shǐ lái mì wǒ dāng hé chǔ, shuǐ chū zāng kē ruò gè biān.
使來覓我當何處,水出牂牁若個邊。

網友評論


* 《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄克齋舅氏》 趙蕃宋代趙蕃不幸書題遂一年,書猶斷絕況詩傳。興來亦複吟哦否,讀罷何當疾痼痊。慷慨初無伏波誌,憂愁枉類屈原遷。使來覓我當何處,水出牂牁若個邊。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~122 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄克齋舅氏》寄克齋舅氏趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966f39898371422.html