《送仲連》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 別緒如亂絲,送仲诗意欲理還不可。连送
卻悲嬌女詩,仲连寧戀更效左。梅尧
是臣原時遠道懷,紛紛上歸舸。文翻
憐君正如此,译赏豈任風雨俀。析和
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,送仲诗意世稱宛陵先生,连送北宋著名現實主義詩人。仲连漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。译赏初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送仲連》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送仲連》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
別緒如亂絲,欲理還不可。
卻悲嬌女詩,寧戀更效左。
是時遠道懷,紛紛上歸舸。
憐君正如此,豈任風雨俀。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人送別仲連的情景。詩人感歎離別之情如亂絲般紛亂,欲整理卻無法做到。他悲傷地說,即使是嬌柔的女子也寫下了悲傷的詩句,更何況自己呢?此時,仲連遠離家鄉,眾人紛紛上船歸去。詩人憐憫地說,你的處境正如此,怎能任由風雨侵襲呢?

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了離別之情。詩人通過描繪亂絲無法整理的比喻,生動地表達了自己內心的紛亂和無奈。他用對比的手法,將自己的悲傷與嬌柔女子的詩句相對照,凸顯了離別的普遍性和無法逃避的命運。詩人對仲連的離別表示憐憫,表達了對他的關心和祝福。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了離別時的無奈和思念之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送仲連》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng zhòng lián
送仲連

bié xù rú luàn sī, yù lǐ hái bù kě.
別緒如亂絲,欲理還不可。
què bēi jiāo nǚ shī, níng liàn gèng xiào zuǒ.
卻悲嬌女詩,寧戀更效左。
shì shí yuǎn dào huái, fēn fēn shàng guī gě.
是時遠道懷,紛紛上歸舸。
lián jūn zhèng rú cǐ, qǐ rèn fēng yǔ tuǐ.
憐君正如此,豈任風雨俀。

網友評論


* 《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送仲連》 梅堯臣宋代梅堯臣別緒如亂絲,欲理還不可。卻悲嬌女詩,寧戀更效左。是時遠道懷,紛紛上歸舸。憐君正如此,豈任風雨俀。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送仲連》送仲連梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966e39895136775.html