《李翰林》 徐夤

唐代   徐夤 謫下三清列八仙,李翰林李獲調羹鼎侍龍顏。翰林和诗
吟開鎖闥窺天近,徐夤醉臥金鑾待詔閑。原文意
舊隱不歸劉備國,翻译旅魂長寄謝公山。赏析
遺編往簡應飛去,李翰林李散入祥雲瑞日間。翰林和诗
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,徐夤福建莆田人。原文意登乾寧進士第,翻译授秘書省正字。赏析依王審知,李翰林李禮待簡略,翰林和诗遂拂衣去,徐夤歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《李翰林》徐夤 翻譯、賞析和詩意

詩詞《李翰林》描寫了一位謫居下三清、獲得朝廷官職的仙人的生活情景。詩意表達了詩人對於逍遙自在、超脫塵世的仙境生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
謫下三清列八仙,
被調羹鼎侍龍顏。
吟開鎖闥窺天近,
醉臥金鑾待詔閑。
舊隱不歸劉備國,
旅魂長寄謝公山。
遺編往簡應飛去,
散入祥雲瑞日間。

賞析:
首句“謫下三清列八仙”,描述了詩人作為一位仙人,被謫居於下三清的仙境之中,成為了列入八仙之中的一員。這裏的“下三清”指的是遠離塵世的凡人世界,而且是清淨之地,象征著超脫塵世的境界。

第二句“被調羹鼎侍龍顏”,指詩人獲得了朝廷的官職,“調羹鼎”形容詩人在宮廷內侍奉皇帝。這裏“鼎”和“龍顏”是宮廷中權力和尊貴的象征,表示詩人獲得了尊貴的地位,並且能夠親自侍奉皇帝。

第三句“吟開鎖闥窺天近”,詩人在宮廷中娛樂時,吟詩開啟了宮廷的大門,視野更加開闊,可以近距離了解皇室的事務。

第四句“醉臥金鑾待詔閑”,描述了詩人在宮廷中榮華富貴的生活,過著悠閑自得的日子。這裏的“金鑾”指的是皇帝的金鑾殿,表示詩人是身居高位的權貴,不必受到詔令的束縛。

接下來的幾句描寫了詩人對於過去隱居山林的懷念和追思。他不願回到劉備的國家(指的是一位曆史上的著名政治家劉備),而是將自己的“旅魂”長期寄托在謝公山,表達了對於自由自在、超脫塵世的仙境生活的懷念。

最後兩句“遺編往簡應飛去,散入祥雲瑞日間”表示詩人將自己的編篡和著作帶往更高更善的境地,融入祥雲之中。這裏的“祥雲”象征吉祥和好運,而“瑞日間”則表示仙境的美好和光明。

總體來說,《李翰林》這首詩描繪了一位仙境生活的仙人,通過描述他在宮廷的體驗和對過去的懷念,表達了詩人對於逍遙自在、超脫塵世的仙境生活的向往。詩中運用了對比的手法,使得仙境和塵世的差異更加突出,給人一種超然脫俗的感覺。整體詩意深遠,表達了詩人對於自由自在的精神世界的追求與向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李翰林》徐夤 拚音讀音參考

lǐ hàn lín
李翰林

zhé xià sān qīng liè bā xiān, huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán.
謫下三清列八仙,獲調羹鼎侍龍顏。
yín kāi suǒ tà kuī tiān jìn,
吟開鎖闥窺天近,
zuì wò jīn luán dài zhào xián.
醉臥金鑾待詔閑。
jiù yǐn bù guī liú bèi guó, lǚ hún zhǎng jì xiè gōng shān.
舊隱不歸劉備國,旅魂長寄謝公山。
yí biān wǎng jiǎn yīng fēi qù, sàn rù xiáng yún ruì rì jiān.
遺編往簡應飛去,散入祥雲瑞日間。

網友評論

* 《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李翰林》 徐夤唐代徐夤謫下三清列八仙,獲調羹鼎侍龍顏。吟開鎖闥窺天近,醉臥金鑾待詔閑。舊隱不歸劉備國,旅魂長寄謝公山。遺編往簡應飛去,散入祥雲瑞日間。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李翰林》李翰林徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966e39864928129.html