《久客》 劉駕

唐代   劉駕 久客心易足,久客久客主人有餘力。刘驾
如何昨宵夢,原文意到曉家山色。翻译
南音入誰耳,赏析曲盡頭自白。和诗
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,久客久客唐(約公元八六七年前後在世)字司南,刘驾江東人。原文意生卒年均不詳,翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。赏析與曹鄴友善,和诗俱工古風。久客久客鄴先及第,刘驾不忍先歸,原文意待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《久客》劉駕 翻譯、賞析和詩意

《久客》是唐代劉駕所作的一首詩詞。這首詩詞表達了一個久居他鄉的旅者內心的情感和對主人的感激之情。

詩詞的中文譯文如下:

久客心易足,主人有餘力。
如何昨宵夢,到曉家山色。
南音入誰耳,曲盡頭自白。

久客指的是長久居住在他鄉的人,易足即是心滿足的意思。主人有餘力,指的是主人擁有豐盈的資源和能力。

詩詞第二句描述了久客在昨晚的夢境中回到了自己家鄉的山色。這裏使用了“夢到曉”這個詞語來強調夢境的真實感。

第三句通過問句的形式,表達了久客對南音傳入誰耳的疑問。南音可能是指南方的音樂,讓人產生共鳴和情感交流。

最後一句描述了曲終之後,音樂似乎自白了一樣。這裏可以理解為音樂表達了久客對主人的感激之情和心境。

整首詩詞表達了久客對主人的感激之情和對家鄉的思念之情。主人提供了足夠的資源和幫助,讓久客感到心滿意足。久客通過夢境回到家鄉山色,感受著家鄉的美好和溫馨。詩詞最後一句則通過音樂來傳達出久客對主人的情感和內心的感激。整首詩詞寫意濃鬱,表達了久客對主人和家鄉的深深思念和感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久客》劉駕 拚音讀音參考

jiǔ kè
久客

jiǔ kè xīn yì zú, zhǔ rén yǒu yú lì.
久客心易足,主人有餘力。
rú hé zuó xiāo mèng, dào xiǎo jiā shān sè.
如何昨宵夢,到曉家山色。
nán yīn rù shuí ěr, qū jìn tóu zì bái.
南音入誰耳,曲盡頭自白。

網友評論

* 《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久客》 劉駕唐代劉駕久客心易足,主人有餘力。如何昨宵夢,到曉家山色。南音入誰耳,曲盡頭自白。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966e39863423855.html

诗词类别

《久客》久客劉駕原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语