《菩薩蠻》 張元幹

宋代   張元幹 微雲紅襯餘霞綺。菩萨
明星碧浸銀河水。蛮张
欹枕畫簷風。元干原文意菩
愁生草際蛩。翻译
雁行離塞晚。赏析萨蛮
不道衡陽遠。和诗
歸恨隔重山。张元
樓高莫憑欄。菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。蛮张其父名動,元干原文意菩進士出身,翻译官至龍圖閣直學士,赏析萨蛮能詩。和诗張元幹受其家風影響,张元從小聰明好學,菩萨永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《菩薩蠻》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》中文譯文:
微雲垂紅,裝飾著餘暉;明星被碧色的天空所吞噬,隻有銀河水流不息;枕著畫簷下的涼風,憂愁因蛩鳴而生;晚上,雁兒們成一隊向南飛,離開塞外,可不知道走了多久才能到達衡陽。我是因為別離而痛苦,與愛人隔著千山萬水。樓又那麽高,別讓我上去看,否則隻會添更多的傷痛。

詩意:
《菩薩蠻》是一首抒發愛離別悲傷的詩歌,故事背景是作者張元幹與他的妻子之間的別離。詩中描繪了夕陽下的微雲和明星,以及枕頭下的風聲和蛩聲,都與作者悲傷的心境相呼應。同時,雁飛行南方的描寫也體現了作者與妻子分別時的心情。最後,詩人通過幾句切實的描述展現了自己的痛苦和無奈。

賞析:
《菩薩蠻》運用了很多意象,巧妙地表達出了作者複雜的情感,使得整首詩具有強烈的感情色彩。難忘的境界讓詩人通過字裏行間傳達出他那深深的愛和深深的哀傷。此外,這首詩還賦予了許多美麗的意象,如微雲、明星、銀河、畫簷、蛩聲、雁陣,這些意象在不同程度上反映了作者的內心世界,加強了整首詩歌的韻律,使得這首詞的讀者受到最強烈的感情震動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》張元幹 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

wēi yún hóng chèn yú xiá qǐ.
微雲紅襯餘霞綺。
míng xīng bì jìn yín hé shuǐ.
明星碧浸銀河水。
yī zhěn huà yán fēng.
欹枕畫簷風。
chóu shēng cǎo jì qióng.
愁生草際蛩。
yàn háng lí sāi wǎn.
雁行離塞晚。
bù dào héng yáng yuǎn.
不道衡陽遠。
guī hèn gé chóng shān.
歸恨隔重山。
lóu gāo mò píng lán.
樓高莫憑欄。

網友評論

* 《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)专题为您介绍:《菩薩蠻》 張元幹宋代張元幹微雲紅襯餘霞綺。明星碧浸銀河水。欹枕畫簷風。愁生草際蛩。雁行離塞晚。不道衡陽遠。歸恨隔重山。樓高莫憑欄。分類:菩薩蠻作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士出身, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)原文,《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)翻译,《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)赏析,《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)阅读答案,出自《菩薩蠻》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966b39866668542.html