《途中作》 李鹹用

唐代   李鹹用 瘦馬倦行役,途中斜陽勸著鞭。作途中作
野橋寒樹亞,李咸山店暮雲連。用原译赏
退鷁風雖急,文翻攀龍誌已堅。析和
路人休莫笑,诗意百裏有時賢。途中
分類:

《途中作》李鹹用 翻譯、作途中作賞析和詩意

《途中作》

瘦馬倦行役,李咸斜陽勸著鞭。用原译赏
野橋寒樹亞,文翻山店暮雲連。析和
退鷁風雖急,诗意攀龍誌已堅。途中
路人休莫笑,百裏有時賢。

中文譯文:
瘦弱的馬疲倦地行走,夕陽催促著馬鞭。
野橋上的寒樹低垂,山店間的暮雲相連。
盡管逆風吹得很猛,但攀登的決心已經堅定。
路過的人請別嘲笑,百裏路上也有聰明勇敢之人。

詩意和賞析:
這首詩以旅行的場景為背景,表達了詩人在旅途中的心情。詩人借助馬和鞭的形象,描繪了艱難的旅途和疲憊的狀態,同時也表達了驅使自己繼續前行的精神力量。在野橋和山店的描寫中,詩人通過自然景物的描繪,營造出一種荒涼和寂寞感,與旅人的孤寂相互呼應。盡管逆風吹得很猛,但詩人依然堅定地攀爬,表現出詩人頑強不屈的意誌和追求卓越的決心。最後兩句“路人休莫笑,百裏有時賢”,詩人呼籲路人不要嘲笑他,因為在百裏路上也會有聰明勇敢之人。這是一種對於自己以及其他旅人的鼓舞和激勵,傳達了一種樂觀向上的積極情緒。整首詩以簡潔而樸素的語言表達了詩人堅持不懈、勇往直前的精神風貌,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中作》李鹹用 拚音讀音參考

tú zhōng zuò
途中作

shòu mǎ juàn xíng yì, xié yáng quàn zhe biān.
瘦馬倦行役,斜陽勸著鞭。
yě qiáo hán shù yà, shān diàn mù yún lián.
野橋寒樹亞,山店暮雲連。
tuì yì fēng suī jí, pān lóng zhì yǐ jiān.
退鷁風雖急,攀龍誌已堅。
lù rén xiū mò xiào, bǎi lǐ yǒu shí xián.
路人休莫笑,百裏有時賢。

網友評論

* 《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中作》 李鹹用唐代李鹹用瘦馬倦行役,斜陽勸著鞭。野橋寒樹亞,山店暮雲連。退鷁風雖急,攀龍誌已堅。路人休莫笑,百裏有時賢。分類:《途中作》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《途中作》瘦馬倦行役,斜陽勸著鞭。野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中作》途中作李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/966a39863611895.html