《題臨安西湖》 高孝璹

宋代   高孝璹 珠簾白舫亂湖光,题临隔岸龍舟艤夕陽。安西
今日歡遊複明日,湖高和诗便將京洛看錢塘。孝璹西湖
分類: 西湖

《題臨安西湖》高孝璹 翻譯、原文意题賞析和詩意

《題臨安西湖》是翻译宋代詩人高孝璹創作的一首詩詞。以下是赏析璹對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。临安

中文譯文:
珠簾遮擋著明亮的高孝船舫在湖麵上翻騰,對岸有一艘龍舟隨夕陽而行。题临今天我們歡快地遊覽,安西明天我們將前往京洛遊覽錢塘。湖高和诗

詩意:
這首詩以描繪西湖的孝璹西湖美景為背景,表達了詩人對臨安西湖的原文意题喜愛和對遊覽的期待。詩中通過描繪船舫和龍舟在湖麵上的翻译景象,展現了湖光山色的壯麗和夕陽的美麗。詩人以歡遊西湖為樂,同時也展示了對京洛(指京城和洛陽)和錢塘(指杭州)遊覽的向往。

賞析:
《題臨安西湖》通過對景物的描繪,展現了自然山水的美麗和詩人對遊覽的熱愛之情。首句"珠簾白舫亂湖光"以珠簾遮擋明亮的船舫為景,通過描繪湖麵上翻騰的船舫,展現了湖光的美麗和船舫的繁忙景象。接著,詩人提到對岸的龍舟,隨夕陽而行,給人一種壯麗的景象。這些描寫使讀者仿佛置身於湖光山色之中,感受到了自然景觀的魅力。

詩中的最後兩句"今日歡遊複明日,便將京洛看錢塘"表達了詩人對遊覽的期待和向往。詩人在歡快地遊覽西湖之後,希望明天能夠前往京洛(指京城和洛陽)遊覽,並將下一個目的地設定在錢塘(指杭州)。這種對遊覽的向往和期待,展示了詩人對旅行和探索的熱愛之情。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了臨安西湖的美景和詩人對遊覽的憧憬,將讀者帶入了一幅美麗的自然畫卷中,同時也傳達出對旅行和探索的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題臨安西湖》高孝璹 拚音讀音參考

tí lín ān xī hú
題臨安西湖

zhū lián bái fǎng luàn hú guāng, gé àn lóng zhōu yǐ xī yáng.
珠簾白舫亂湖光,隔岸龍舟艤夕陽。
jīn rì huān yóu fù míng rì, biàn jiāng jīng luò kàn qián táng.
今日歡遊複明日,便將京洛看錢塘。

網友評論


* 《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)专题为您介绍:《題臨安西湖》 高孝璹宋代高孝璹珠簾白舫亂湖光,隔岸龍舟艤夕陽。今日歡遊複明日,便將京洛看錢塘。分類:西湖《題臨安西湖》高孝璹 翻譯、賞析和詩意《題臨安西湖》是宋代詩人高孝璹創作的一首詩詞。以下是對該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)原文,《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)翻译,《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)赏析,《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)阅读答案,出自《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、賞析和詩意(題臨安西湖 高孝璹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965f39900422189.html

诗词类别

《題臨安西湖》高孝璹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语