《中秋同陳奎甫放舟》 仇遠

宋代   仇遠 尋荷訪桂遠相過,中秋中秋載雨仙舟泛綠波。同陈同陈
老眼已經秋若此,奎甫奎甫賞心莫問夜如何。放舟放舟翻译
金樽檀板逢歡伯,仇远玉宇瓊樓鎖素娥。原文意
爭得西風卷雲幕,赏析與君弄月扣舷歌。和诗
分類:

《中秋同陳奎甫放舟》仇遠 翻譯、中秋中秋賞析和詩意

《中秋同陳奎甫放舟》是同陈同陈宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是奎甫奎甫這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
尋找荷花,放舟放舟翻译訪問遠方的仇远桂樹,與陳奎甫一同放舟。原文意
仙舟載著雨水,赏析漂浮在綠色的波浪上。
老眼已經看到了秋天的景色,我們欣賞的心情不必問夜晚如何。
金樽與檀板相遇,伴著歡樂相聚。
玉宇瓊樓中鎖著素娥,純潔的女子。
爭取西風卷起雲幕,與你一同玩月亮,敲打舷邊歌唱。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅中秋夜的景象,詩人仇遠與陳奎甫一同在遠方尋找荷花和桂樹,乘坐仙舟在綠波上漂浮。詩人感歎自己已經年老,但依然能欣賞到秋天的美景,心情愉悅,不用問夜晚是怎樣的。在這美好的夜晚,伴著歡樂的音樂,金樽與檀板相遇,人們在玉宇瓊樓中歡聚,素娥(指月亮)被鎖在那裏。詩人希望能夠抓住西風卷起雲幕的機會,與朋友一同欣賞月亮,敲打舷邊唱歌。

賞析:
《中秋同陳奎甫放舟》通過描繪中秋夜的景象,表達了詩人對美景的讚美和對友誼的珍視。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如仙舟載雨、金樽檀板、玉宇瓊樓等,使詩詞充滿了浪漫和唯美的意境。詩人以老眼看到秋天的景色,表達了對時光流轉和歲月變遷的感慨,但他依然能夠欣賞到美好的夜晚,展現了對生活的積極態度。詩人通過與陳奎甫一同放舟、欣賞月亮,表達了對友誼的珍視和對共同歡樂的追求。

整首詩詞情感溫馨而愉悅,通過描繪中秋夜的美景和友誼的陪伴,將讀者帶入一個充滿詩意和浪漫的境界。同時,詩詞中蘊含了對人生短暫而珍貴的思考,讓人感歎時光的流逝和歲月的變遷,引發人們對生命和友情的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋同陳奎甫放舟》仇遠 拚音讀音參考

zhōng qiū tóng chén kuí fǔ fàng zhōu
中秋同陳奎甫放舟

xún hé fǎng guì yuǎn xiāng guò, zài yǔ xiān zhōu fàn lǜ bō.
尋荷訪桂遠相過,載雨仙舟泛綠波。
lǎo yǎn yǐ jīng qiū ruò cǐ, shǎng xīn mò wèn yè rú hé.
老眼已經秋若此,賞心莫問夜如何。
jīn zūn tán bǎn féng huān bó, yù yǔ qióng lóu suǒ sù é.
金樽檀板逢歡伯,玉宇瓊樓鎖素娥。
zhēng de xī fēng juǎn yún mù, yǔ jūn nòng yuè kòu xián gē.
爭得西風卷雲幕,與君弄月扣舷歌。

網友評論


* 《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋同陳奎甫放舟》 仇遠宋代仇遠尋荷訪桂遠相過,載雨仙舟泛綠波。老眼已經秋若此,賞心莫問夜如何。金樽檀板逢歡伯,玉宇瓊樓鎖素娥。爭得西風卷雲幕,與君弄月扣舷歌。分類:《中秋同陳奎甫放舟》仇遠 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫放舟仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965e39868574642.html

诗词类别

《中秋同陳奎甫放舟》中秋同陳奎甫的诗词

热门名句

热门成语