《送友人》 牟融

唐代   牟融 有客棹扁舟,送友赏析相逢不暫留。人送
衣冠重文物,友人原文意詩酒足風流。牟融
官路生歸興,翻译家林想舊遊。和诗
臨岐分手後,送友赏析乘月過蘇州。人送
分類:

《送友人》牟融 翻譯、友人原文意賞析和詩意

《送友人》是牟融一首唐代詩詞,作者是翻译牟融。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。送友赏析

中文譯文:
有客棹扁舟,人送相逢不暫留。友人原文意
衣冠重文物,詩酒足風流。
官路生歸興,家林想舊遊。
臨岐分手後,乘月過蘇州。

詩意:
這首詩詞描繪了牟融與友人的離別場景。詩中,有一位客人乘坐小船,兩人相遇卻不能久留。牟融表示友人身上的華麗衣冠和豐富的文物,以及他們共享的詩和酒,充滿了風流情趣。他們各自走上了不同的官員之路,但都懷念過去的遊玩時光。在分別之際,他們決定乘著明亮的月光去蘇州。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了友人離別的情景,表達了作者對友人的懷念和祝福之情。詩人通過描寫友人身上的衣冠和文物,以及共同的愛好詩和酒,展示了他們的風流豪情。詩中抒發了對過去友誼和旅行的懷念之情,同時也展現了對未來的期待。

詩詞運用了簡練的語言,通過對細節的刻畫,勾勒出友人離去的場景,使讀者能夠感受到離別的情感。詩中的"乘月過蘇州"表達了詩人對友人的送別,以及對友人未來事業和生活的美好祝願。整首詩詞情感真摯,意境清新,抒發了友情和離別的主題,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人》牟融 拚音讀音參考

sòng yǒu rén
送友人

yǒu kè zhào piān zhōu, xiāng féng bù zàn liú.
有客棹扁舟,相逢不暫留。
yì guān chóng wén wù, shī jiǔ zú fēng liú.
衣冠重文物,詩酒足風流。
guān lù shēng guī xìng, jiā lín xiǎng jiù yóu.
官路生歸興,家林想舊遊。
lín qí fēn shǒu hòu, chéng yuè guò sū zhōu.
臨岐分手後,乘月過蘇州。

網友評論

* 《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人》 牟融唐代牟融有客棹扁舟,相逢不暫留。衣冠重文物,詩酒足風流。官路生歸興,家林想舊遊。臨岐分手後,乘月過蘇州。分類:《送友人》牟融 翻譯、賞析和詩意《送友人》是一首唐代詩詞,作者是牟融。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人》送友人牟融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965e39868274166.html