《品令》 石孝友

宋代   石孝友 困無力。品令品令
幾度偎人,石孝诗意石孝翠顰紅濕。友原译赏友
低低問、文翻幾時麽,析和道不遠、品令品令三五日。石孝诗意石孝
你也自家寧耐,友原译赏友我也自家將息。文翻
驀然地、析和煩惱一個病,品令品令教一個、石孝诗意石孝怎知得。友原译赏友
分類: 品令

作者簡介(石孝友)

石孝友,文翻南宋詞人,析和字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《品令》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《品令》是宋代石孝友創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
困無力。幾度偎人,翠顰紅濕。
低低問、幾時麽,道不遠、三五日。
你也自家寧耐,我也自家將息。
驀然地、煩惱一個病,教一個、怎知得。

詩意:
這首詩詞表達了一種疲憊和無力的狀態。詩人多次依靠他人的支持,他們的眉頭因為擔憂而變得濕潤。他低聲自問,還要多久才能解脫痛苦,這個道路看似無邊無際,需要三五天的時間。詩人告訴他的伴侶,他們都需要安靜地養病。突然間,一種煩惱的病症降臨,讓人不知如何是好。

賞析:
《品令》以簡潔的語言表達了作者內心的疲憊和困擾。通過描寫眉頭濕潤,詩人巧妙地傳達了他內心的焦慮和憂愁。詩中的低語暗示了詩人的無奈和渴望得到解脫的心情。通過使用“三五日”,詩人在時間上給出了一個模糊的指示,強調了問題的複雜性和無法輕易解決的困境。詩人在最後兩句中表達了對伴侶的關心和共同麵對困境的認同。整首詩以簡練而深情的筆觸,刻畫了作者內心的困惑和無力感,引發讀者對人生困境和安慰的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《品令》石孝友 拚音讀音參考

pǐn lìng
品令

kùn wú lì.
困無力。
jǐ dù wēi rén, cuì pín hóng shī.
幾度偎人,翠顰紅濕。
dī dī wèn jǐ shí me, dào bù yuǎn sān wǔ rì.
低低問、幾時麽,道不遠、三五日。
nǐ yě zì jiā níng nài, wǒ yě zì jiā jiāng xī.
你也自家寧耐,我也自家將息。
mò rán dì fán nǎo yí gè bìng, jiào yí gè zěn zhī dé.
驀然地、煩惱一個病,教一個、怎知得。

網友評論

* 《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)专题为您介绍:《品令》 石孝友宋代石孝友困無力。幾度偎人,翠顰紅濕。低低問、幾時麽,道不遠、三五日。你也自家寧耐,我也自家將息。驀然地、煩惱一個病,教一個、怎知得。分類:品令作者簡介(石孝友)石孝友,南宋詞人,字次 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)原文,《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)翻译,《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)赏析,《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)阅读答案,出自《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(品令 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965e39866135756.html

诗词类别

《品令》石孝友原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语