《吟》 九華山白衣

唐代   九華山白衣 澗水潺潺聲不絕,吟吟原文意溪壟茫茫野花發。华山和诗
自去自來人不知,白衣歸時唯對空山月。翻译
分類:

《吟》九華山白衣 翻譯、赏析賞析和詩意

《吟》
澗水潺潺聲不絕,吟吟原文意
溪壟茫茫野花發。华山和诗
自去自來人不知,白衣
歸時唯對空山月。翻译

詩詞的赏析中文譯文:
澗水潺潺聲音不停,
溪壟茫茫野花盛開。吟吟原文意
自去自來人們不知,华山和诗
歸去的白衣時候隻有空山月作伴。

詩意:
這首詩描述了一個山穀裏的翻译景色和一個人的心境。澗水潺潺地流淌,赏析溪壟上的野花如茫茫的海洋一樣盛開。這裏的美景即使沒有人欣賞,也依然存在。對於這個孤獨的人來說,無論他離開還是歸來,都隻能與空山和月亮為伴。

賞析:
這首詩運用簡練的筆觸描繪了山穀的美景,並通過對自然景觀的描寫來反思人的存在和歸去。詩人用潺潺的澗水和茫茫的野花來形容山穀的寧靜和美麗,強調了山穀的自足和獨立。人們的來來往往雖然不知道這裏的美景,但它們的存在並不因為人們的忽略而改變。詩人將自己描繪成一個孤獨的存在,離去和歸來都隻有空山和月亮相伴。這種無論去往何處都隻有孤獨伴隨的心境,體現了詩人內心的孤獨和對寧靜的追求。詩人通過對自然景觀的描寫,以及孤獨和無奈的心情的表達,傳達了對寧靜和自由的向往,以及對現實生活的反思。整首詩字數不多,意境卻深遠,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吟》九華山白衣 拚音讀音參考

yín

jiàn shuǐ chán chán shēng bù jué, xī lǒng máng máng yě huā fā.
澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。
zì qù zì lái rén bù zhī, guī shí wéi duì kōng shān yuè.
自去自來人不知,歸時唯對空山月。

網友評論

* 《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吟》 九華山白衣唐代九華山白衣澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。自去自來人不知,歸時唯對空山月。分類:《吟》九華山白衣 翻譯、賞析和詩意《吟》澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。自去自來人不知,歸時唯對空 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吟》吟九華山白衣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965e39864593717.html