《文文起掩關藥圃卻寄》 王醇

明代   王醇 短牆傍市鎖煙鬟,文文文起王醇孤客凝思罨畫間。起掩却寄
飛夢不曾離一郭,关药傳書翻似隔重山。寄文
世塵惱眼聊思淨,掩关药圃原文意花事關心恐未閑。翻译
小簟疏窗留醉後,赏析幾虛清月照池灣。和诗
分類:

《文文起掩關藥圃卻寄》王醇 翻譯、文文文起王醇賞析和詩意

《文文起掩關藥圃卻寄》是起掩却寄明代王醇的一首詩詞。以下是关药該詩的中文譯文:

短牆傍市鎖煙鬟,
孤客凝思罨畫間。寄文
飛夢不曾離一郭,掩关药圃原文意
傳書翻似隔重山。翻译
世塵惱眼聊思淨,赏析
花事關心恐未閑。
小簟疏窗留醉後,
幾虛清月照池灣。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個孤獨思念遠方的旅行者的情景,表達了他對家鄉的思念和對現世塵囂的厭倦。

首句“短牆傍市鎖煙鬟”,短牆指的是離家很近的牆,市指的是繁華喧囂的城市,鎖煙鬟意味著將思念困在心中。這句描繪了詩人身處城市,但內心卻對家鄉和親人思念不已的情感。

接下來的兩句“孤客凝思罨畫間,飛夢不曾離一郭”,表達了詩人孤獨的狀態和他內心深處對家鄉的熱愛。他在異鄉凝思著家鄉的美景,仿佛身臨其境。詩人稱自己為“孤客”,強調了他與家鄉的距離感。飛夢不曾離一郭表示他的思緒和夢想始終與家鄉緊密相連。

下兩句“傳書翻似隔重山,世塵惱眼聊思淨”,表達了詩人想向家鄉傳遞消息、思念親人的心情。然而,重山隔絕了他與家鄉之間的聯係,使得書信傳遞變得困難。世塵惱眼聊思淨,則表明詩人對於塵世的繁瑣和喧囂感到厭倦,希望尋求一片寧靜。

最後兩句“花事關心恐未閑,小簟疏窗留醉後,幾虛清月照池灣”,表達了詩人對於世俗的事物不再關心,他更希望在寧靜的環境中沉醉於自己的思考。小簟指的是薄薄的席子,疏窗表示窗戶開著,這兩句描繪了詩人在一種清幽的環境中,借著清澈的月光思考自己的人生。

總體來說,這首詩詞通過細膩的描寫和抒發內心情感,表達了詩人遠離家鄉的孤獨和對塵世的厭倦,同時渴望尋求內心的寧靜和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《文文起掩關藥圃卻寄》王醇 拚音讀音參考

wén wén qǐ yǎn guān yào pǔ què jì
文文起掩關藥圃卻寄

duǎn qiáng bàng shì suǒ yān huán, gū kè níng sī yǎn huà jiān.
短牆傍市鎖煙鬟,孤客凝思罨畫間。
fēi mèng bù céng lí yī guō, chuán shū fān shì gé chóng shān.
飛夢不曾離一郭,傳書翻似隔重山。
shì chén nǎo yǎn liáo sī jìng, huā shì guān xīn kǒng wèi xián.
世塵惱眼聊思淨,花事關心恐未閑。
xiǎo diàn shū chuāng liú zuì hòu, jǐ xū qīng yuè zhào chí wān.
小簟疏窗留醉後,幾虛清月照池灣。

網友評論


* 《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《文文起掩關藥圃卻寄》 王醇明代王醇短牆傍市鎖煙鬟,孤客凝思罨畫間。飛夢不曾離一郭,傳書翻似隔重山。世塵惱眼聊思淨,花事關心恐未閑。小簟疏窗留醉後,幾虛清月照池灣。分類:《文文起掩關藥圃卻寄》王醇 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關藥圃卻寄王醇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965c39902167531.html

诗词类别

《文文起掩關藥圃卻寄》文文起掩關的诗词

热门名句

热门成语