《夏日送大卿君赴任武岡》 金氏

明代   金氏 麥秋春去客程初,夏日夏日遠逐湖南萬裏餘。送大送大赏析
人靜夜鵑啼有韻,卿君卿君道偏秋雁淚無書。赴任赴任翻译
簷蛛網就絲難盡,武冈武冈梅豆丸成苦未除。金氏
伯樂自來何處覓,原文意錯將良驥駕鹽車。和诗
分類:

《夏日送大卿君赴任武岡》金氏 翻譯、夏日夏日賞析和詩意

《夏日送大卿君赴任武岡》是送大送大赏析一首明代金氏所作的詩詞。以下是卿君卿君我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

夏日送大卿君赴任武岡

麥秋春去客程初,赴任赴任翻译
遠逐湖南萬裏餘。武冈武冈
人靜夜鵑啼有韻,金氏
道偏秋雁淚無書。原文意

簷蛛網就絲難盡,
梅豆丸成苦未除。
伯樂自來何處覓,
錯將良驥駕鹽車。

詩詞的中文譯文:

夏日送大卿君赴任武岡

麥秋春去,客程初起,
遠追逐湖南萬裏之遙。
人靜時,夜晚鵑鳥啼叫有節奏,
道路偏僻,秋天的雁兒淚水無法書寫。

簷下蜘蛛網無法盡去,
梅子和豆丸的苦澀尚未消除。
伯樂從何處尋找來的卓越馬匹,
竟然誤將其駕駛著載鹽的馬車。

詩意和賞析:

這首詩描繪了夏日送別大卿君赴任武岡的情景。詩人以獨特的語言表達了離別之情和對客人遠行的關切。

首先,詩人提到了時間的流轉和客人行程的開始。夏天已經過去,麥子已經成熟,春天離開了,而客人的旅途剛剛開始,要追逐萬裏之遙到達湖南地區。

接著,詩人描述了夜晚的寧靜和鵑鳥的啼叫。這裏的描寫非常生動,給人一種安靜而有韻律的感覺。同時,詩人也暗示了道路的偏僻和艱險,用"秋雁淚無書"的形象表達了離別時的傷感和無法言說的哀愁。

詩的後半部分則通過簷蛛網、梅子和豆丸的描寫,表達了離別時的困擾和苦澀之情。簷下蜘蛛網糾纏不清,象征著離別的牽絆難以解脫。梅子和豆丸的苦澀則暗示了離別的辛酸和不舍之情。

最後兩句"伯樂自來何處覓,錯將良驥駕鹽車"則是對送行者的寄語。伯樂是傳說中能發現卓越馬匹的人,這裏詩人借用伯樂的形象,表達了對大卿君的期望和讚美。然而,詩人卻感慨地說,送行者竟然誤將卓越的馬匹用來駕駛載鹽的馬車,暗示著送行者對大卿君的重要性和才華的誤解和忽視。

總的來說,這首詩以細膩的描寫和隱晦的意象表達了離別的情感和對送行者的期望。通過對自然景物和人物形象的描繪,詩人抒發了自己的情感和對客人的祝福,給人以深思和共鳴。《夏日送大卿君赴任武岡》是明代金氏創作的一首詩詞。詩中描繪了夏日送行、離別之情以及對送行者的寄語。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏日送大卿君赴任武岡

麥秋春去客程初,
遠逐湖南萬裏餘。
人靜夜鵑啼有韻,
道偏秋雁淚無書。

簷蛛網就絲難盡,
梅豆丸成苦未除。
伯樂自來何處覓,
錯將良驥駕鹽車。

譯文:

夏日送親愛的卿君赴任武岡

麥子的秋天已經過去,春天離開時客人的旅途才剛開始,
遠追隨湖南的方向,路程還有萬裏之遙。
人靜時,夜晚鵑鳥的啼叫有著節奏,
道路偏僻,秋天的雁兒卻無法書寫出眼淚的寄托。

簷下的蜘蛛網糾纏不盡,
梅子和豆丸的苦澀尚未消除。
伯樂自從何處尋找來卓越的駿馬,
卻誤將它們駕駛著運鹽的馬車。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了夏日送別親愛的卿君赴任武岡的情景,充滿了離別之情和對送行者的期望。

詩的開頭,詩人提到了麥子的秋天已經結束,而客人的旅途才剛剛開始。他們要追隨湖南的方向,前方還有萬裏的路程,描繪了旅途的遙遠和辛苦。

接著,詩人描繪了夜晚的寧靜和鵑鳥的啼叫。這裏的描寫給人一種安靜而富有韻律的感覺。夜晚靜謐時,鵑鳥的啼叫顯得格外有節奏感。然而,離別之情依然存在,詩人通過描寫"秋雁淚無書",表達了離別時的傷感和無法言說的哀愁。

詩的後半部分,詩人通過簷下的蜘蛛網、梅子和豆丸,表達了離別時的困擾和苦澀之情。簷下的蜘蛛網糾纏不盡,象征著離別的糾纏難以解脫。梅子和豆丸的苦澀則暗示了離別的辛酸和不舍之情。

最後兩句"伯樂自來何處覓,錯將良驥駕鹽車"則是對送行者的寄語。伯樂是傳說中能發現卓越馬匹的人,這裏詩人借用伯樂的形象,表達了對卿君的期望和讚美。然而,送行者卻誤將卓越的駿馬用來駕駛運鹽的馬車,暗示了對送行者對卿君的重要性和才華的誤解和忽視。

總的來說,這首

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日送大卿君赴任武岡》金氏 拚音讀音參考

xià rì sòng dà qīng jūn fù rèn wǔ gāng
夏日送大卿君赴任武岡

mài qiū chūn qù kè chéng chū, yuǎn zhú hú nán wàn lǐ yú.
麥秋春去客程初,遠逐湖南萬裏餘。
rén jìng yè juān tí yǒu yùn, dào piān qiū yàn lèi wú shū.
人靜夜鵑啼有韻,道偏秋雁淚無書。
yán zhū wǎng jiù sī nán jǐn, méi dòu wán chéng kǔ wèi chú.
簷蛛網就絲難盡,梅豆丸成苦未除。
bó lè zì lái hé chǔ mì, cuò jiāng liáng jì jià yán chē.
伯樂自來何處覓,錯將良驥駕鹽車。

網友評論


* 《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日送大卿君赴任武岡》 金氏明代金氏麥秋春去客程初,遠逐湖南萬裏餘。人靜夜鵑啼有韻,道偏秋雁淚無書。簷蛛網就絲難盡,梅豆丸成苦未除。伯樂自來何處覓,錯將良驥駕鹽車。分類:《夏日送大卿君赴任武岡》金氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日送大卿君赴任武岡》夏日送大卿君赴任武岡金氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965c39900831813.html