劍
撫劍悲歌壯淚流,诗意
海清嶽靜世無仇。剑剑
匣中幸有容身地,黄顺
莫遣光芒射半牛。文翻
中文譯文:
撫摩劍身,译赏悲歌壯哀,析和眼淚如泉水般流淌。诗意
海洋湖泊清澈,剑剑山嶽寧靜,黄顺這個世界上沒有仇敵。文翻
劍在劍匣中如此幸運地找到了一個容身之地,
請不要讓劍光射向半隻牛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一把劍的景象,展現了劍之壯美和遇見困境時令人悲傷的情感。撫摩劍身,悲歌壯哀,流淚如泉水般流淌,表達了作者對戰爭和暴力所帶來的悲哀和傷痛的觸動。然而,作者也提到,海洋湖泊清澈,山嶽寧靜,這個世界上沒有仇敵,暗示了對和平和寧靜的向往。劍在劍匣中找到了一個幸運的庇護所,令人感到欣慰和鼓舞。最後,通過表達“莫遣光芒射半牛”,強調了劍的威力和力量,暗示在使用劍的時候要慎重,不要濫用權力和暴力。整首詩以簡潔的語言和明快的節奏,表達了對和平的渴望和對武器的深思熟慮。
jiàn
劍
fǔ jiàn bēi gē zhuàng lèi liú, hǎi qīng yuè jìng shì wú chóu.
撫劍悲歌壯淚流,海清嶽靜世無仇。
xiá zhōng xìng yǒu róng shēn dì, mò qiǎn guāng máng shè bàn niú.
匣中幸有容身地,莫遣光芒射半牛。
* 《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劍》 黃順之宋代黃順之撫劍悲歌壯淚流,海清嶽靜世無仇。匣中幸有容身地,莫遣光芒射半牛。分類:《劍》黃順之 翻譯、賞析和詩意劍撫劍悲歌壯淚流,海清嶽靜世無仇。匣中幸有容身地,莫遣光芒射半牛。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劍》劍黃順之原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965c39899566533.html