《菩薩蠻》 黃機

宋代   黃機 池落開遍蓮房老。菩萨菩萨
秋聲已入梧桐表。蛮黄蛮黄
葵扇與桃笙。机原机
尚宜相帶行。文翻
危亭三百尺。译赏
爽氣真堪挹。析和
淪茗且盤旋。诗意
翩翩吾欲仙。菩萨菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(黃機)

黃機,蛮黄蛮黄字幾仲(一作幾叔),机原机號竹齋。文翻南宋婺州東陽(今屬浙江)人。译赏曾仕州郡,析和也是诗意著名詩人。著有《竹齋詩餘》、菩萨菩萨《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。

《菩薩蠻》黃機 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是宋代詩人黃機創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
池水已經降落,蓮房已經老去。
秋天的聲音已經飄入梧桐樹上。
葵花扇和桃木笙管,
應該一起帶著走。
高高的亭子有三百尺,
清新的氣息真讓人陶醉。
茶水被盤旋起來,
我心情愉快地想要仙去。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅優美而富有詩意的景象。詩人通過描寫池水降落、蓮房老去、秋聲飄入梧桐樹等場景,展示了秋天的美麗和寧靜。他提到葵花扇和桃木笙管,暗示了一種高雅的氛圍和閑適的心境。詩中的危亭高達三百尺,給人一種壯麗的感覺,而清新的氣息更加增添了詩意的韻味。最後,詩人提到了盤旋的茶水,表達了自己懷揣仙福的願望。

賞析:
黃機的《菩薩蠻》以其清新淡雅的意境和流暢的語言脫穎而出。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,展現了秋天的美景,使讀者仿佛置身其中,感受到寧靜與舒適。通過對葵花扇、桃木笙管和盤旋的茶水等描寫,詩人創造了一種優美而和諧的氛圍,使整首詩有了一種仙境般的感覺。危亭三百尺的描寫給人一種壯麗的視覺衝擊,而清新的氣息更加增添了詩中的閑適與寧靜。最後一句表達了詩人對仙境的向往與追求,給人以遐想和想象的空間。

總的來說,黃機的《菩薩蠻》以其細膩的描寫和富有詩意的意境打動了讀者,通過對秋景和仙境的描繪,讓人感受到一種寧靜和舒適的美感,同時也表達了詩人對仙境的向往和追求。這首詩詞充滿了華麗的意象和優美的旋律,是宋代文學中的一顆瑰寶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》黃機 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

chí luò kāi biàn lián fáng lǎo.
池落開遍蓮房老。
qiū shēng yǐ rù wú tóng biǎo.
秋聲已入梧桐表。
kuí shàn yǔ táo shēng.
葵扇與桃笙。
shàng yí xiāng dài xíng.
尚宜相帶行。
wēi tíng sān bǎi chǐ.
危亭三百尺。
shuǎng qì zhēn kān yì.
爽氣真堪挹。
lún míng qiě pán xuán.
淪茗且盤旋。
piān piān wú yù xiān.
翩翩吾欲仙。

網友評論

* 《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)专题为您介绍:《菩薩蠻》 黃機宋代黃機池落開遍蓮房老。秋聲已入梧桐表。葵扇與桃笙。尚宜相帶行。危亭三百尺。爽氣真堪挹。淪茗且盤旋。翩翩吾欲仙。分類:菩薩蠻作者簡介(黃機)黃機,字幾仲一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)原文,《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)翻译,《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)赏析,《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)阅读答案,出自《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 黃機)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965c39867423291.html

诗词类别

《菩薩蠻》黃機原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语