《琴曲歌辭·越裳操》 韓愈

唐代   韓愈 雨之施,琴曲曲歌物以孳。歌辞
我何意於彼為?自周之先,越裳原文意其艱其勤。操琴辞
以有疆宇,裳操赏析私我後人。韩愈和诗
我祖在上,翻译四方在下。琴曲曲歌
厥臨孔威,歌辞敢戲以侮。越裳原文意
孰荒於門,操琴辞孰治於田。裳操赏析
四海既均,韩愈和诗越裳是翻译臣。
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,琴曲曲歌唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《琴曲歌辭·越裳操》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《琴曲歌辭·越裳操》是唐代文學家韓愈的作品。詩意描繪了雨水滋潤大地,萬物繁衍生長的景象,同時表達了作者為自己的國家和後人承擔起重任的決心和使命感。

詩歌的中文譯文如下:
雨水的施予,使萬物繁衍。我在考慮著對彼此有何貢獻?自周代開始,辛勤努力。為了有一個疆域,以事奉我們後代。我的祖先位於上方,四方則在下方。我以莊嚴的威儀麵對,敢以戲耍自娛。誰是被封閉的門戶,誰是治理田地的人。四方的海洋已經平定,越地成了我的臣子。

這首詩描繪了雨水滋潤大地,使萬物生機勃勃,突顯了自然界的偉大和奇妙。韓愈通過這種描寫,隱喻了自己在國家建設和社會進步中的重要角色。

詩中的“自周之先,其艱其勤”,表達了韓愈對周代先祖的敬仰和對自己後人責任的擔當。他秉承著祖先的精神,在艱辛和勤勞中努力奮鬥,以便為後代留下一個安寧繁榮的國家。

最後幾句“四海既均,越裳是臣”,表達了韓愈在平定四方海洋之後,將越地定位為屬於自己的臣子,彰顯了他對於國家統一和疆土完整的努力。

這首詩詞中,韓愈以豐富的意象和隱喻,將自然界的景象與自己對國家的忠誠和責任感相結合,表達了他對社會發展和為後代謀福利的樂觀和決心。整首詩詞優美流暢,語言簡練,視角鮮明,既表達了對自己祖先的尊敬,又傳達了對未來責任的肩負和戰勝困難的決心,讓讀者感受到一種振奮人心的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴曲歌辭·越裳操》韓愈 拚音讀音參考

qín qǔ gē cí yuè shang cāo
琴曲歌辭·越裳操

yǔ zhī shī, wù yǐ zī.
雨之施,物以孳。
wǒ hé yì yú bǐ wèi? zì zhōu zhī xiān, qí jiān qí qín.
我何意於彼為?自周之先,其艱其勤。
yǐ yǒu jiāng yǔ, sī wǒ hòu rén.
以有疆宇,私我後人。
wǒ zǔ zài shàng, sì fāng zài xià.
我祖在上,四方在下。
jué lín kǒng wēi, gǎn xì yǐ wǔ.
厥臨孔威,敢戲以侮。
shú huāng yú mén, shú zhì yú tián.
孰荒於門,孰治於田。
sì hǎi jì jūn,
四海既均,
yuè shang shì chén.
越裳是臣。

網友評論

* 《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴曲歌辭·越裳操》 韓愈唐代韓愈雨之施,物以孳。我何意於彼為?自周之先,其艱其勤。以有疆宇,私我後人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,敢戲以侮。孰荒於門,孰治於田。四海既均,越裳是臣。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越裳操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965a39871648325.html

诗词类别

《琴曲歌辭·越裳操》琴曲歌辭·越的诗词

热门名句

热门成语