《曉望》 李鹹用

唐代   李鹹用 露驚鬆上鶴,晓望晓望析和曉色動扶桑。李咸
碧浪催人老,用原译赏紅輪照物忙。文翻
世情隨日變,诗意利路與天長。晓望晓望析和
好駕觥船去,李咸陶陶入醉鄉。用原译赏
分類:

《曉望》李鹹用 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞《曉望》是诗意唐代詩人李鹹用創作的一首詩。這首詩的晓望晓望析和中文意思是:“清晨,露水驚起鬆樹上的李咸鶴,初升的用原译赏太陽使天邊的雲彩動起來。蔚藍的文翻海浪催促著人變老,紅色的诗意太陽照耀著萬物匆忙。世事隨著時光不斷變化,人們的權力和財富與天地一樣長遠。我願意駕駛船隻暢遊,陶醉於美好的鄉村之中。”

這首詩融入了自然景色的描寫和人生哲理的思考。詩人通過描繪清晨的景色,表達了自然界的動態和變化。他用“露驚鬆上鶴”來形容清晨鶴鳥驚起的情景,用“曉色動扶桑”來形容初升的太陽使天邊的雲彩變化不斷。這些描寫營造出了生動的自然畫麵,給人一種清新寧靜的感覺。

在詩的後半部分,詩人用“碧浪催人老,紅輪照物忙”表達了時間的流逝和人生的短暫。海浪的湧動催促著人變老,紅色的太陽照耀著萬物匆忙。這些描寫象征著生活的忙碌和時光的流逝,暗示了生命的脆弱和短暫。

詩的最後兩句“好駕觥船去,陶陶入醉鄉”表達了詩人對於人生的向往。他希望能夠乘船遠航,暢遊在美好的鄉村中,盡情享受人生的樂趣。

整首詩詞通過自然景色的描寫和人生哲理的思考,傳達了詩人對生活的感悟和對自由自在的向往。詩意深邃,形象生動,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉望》李鹹用 拚音讀音參考

xiǎo wàng
曉望

lù jīng sōng shàng hè, xiǎo sè dòng fú sāng.
露驚鬆上鶴,曉色動扶桑。
bì làng cuī rén lǎo, hóng lún zhào wù máng.
碧浪催人老,紅輪照物忙。
shì qíng suí rì biàn, lì lù yǔ tiān cháng.
世情隨日變,利路與天長。
hǎo jià gōng chuán qù, táo táo rù zuì xiāng.
好駕觥船去,陶陶入醉鄉。

網友評論

* 《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉望》 李鹹用唐代李鹹用露驚鬆上鶴,曉色動扶桑。碧浪催人老,紅輪照物忙。世情隨日變,利路與天長。好駕觥船去,陶陶入醉鄉。分類:《曉望》李鹹用 翻譯、賞析和詩意詩詞《曉望》是唐代詩人李鹹用創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉望》曉望李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965a39863777571.html