《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》 李德裕

唐代   李德裕 清剡與嚴湍,春暮潺湲皆可憶。思平双碧首双诗意
適來玩山水,泉杂無此秋潭色。咏首裕原译赏
莫辨幽蘭叢,潭春難分翠禽翼。暮思
遲遲洲渚步,平泉臨眺忘餐食。杂咏
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),碧潭字文饒,李德唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,文翻與其父李吉甫均為晚唐名相。析和唐文宗時,春暮受李宗閔、思平双碧首双诗意牛僧儒等牛黨勢力傾軋,泉杂由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》李德裕 翻譯、賞析和詩意

春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭

清剡與嚴湍,潺湲皆可憶。
適來玩山水,無此秋潭色。
莫辨幽蘭叢,難分翠禽翼。
遲遲洲渚步,臨眺忘餐食。

詩詞的中文譯文:

清澈的剡江和險峻的湍急河水,它們的潺潺流淌都讓人回憶起往事。
來到這裏欣賞山水景色,卻沒有這樣美麗的秋天的潭水。
無法辨認出幽深的蘭花叢,也分不清那翠綠的禽鳥的雙翼。
停步於洲渚之間,沉醉於眺望之中,竟忘記了進餐。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者在平泉欣賞山水的景色時的思維和感受。詩中的雙碧潭是作者欣賞山水時的重要景點,但作者卻發現這個秋天的潭水並不如自己的回憶中那樣美麗。這種對於現實的不如意讓作者感到一種失望和沮喪。

在詩的後半部分,作者提到他陷入了對幽深的蘭花叢和翠綠的禽鳥的觀察中,無法辨認出它們的真正麵貌。這種難以分辨的感覺可能反映了作者對於現實世界的困惑和難以理解。

最後,作者寫到自己在河邊徘徊,眺望遠方,竟然連餐食都忘記了。這種將現實世界與內心世界分隔開的狀態表明了作者對於山水之美的迷戀和對於現實生活的逃避。

整首詩以景入懷,表達了作者對於現實世界的失望、困惑和逃避的情感。通過對於景物的描寫,作者傳達了一種對於理想與現實的衝突和對於美好與現實殘缺的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》李德裕 拚音讀音參考

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu shuāng bì tán
春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭

qīng shàn yǔ yán tuān, chán yuán jiē kě yì.
清剡與嚴湍,潺湲皆可憶。
shì lái wán shān shuǐ, wú cǐ qiū tán sè.
適來玩山水,無此秋潭色。
mò biàn yōu lán cóng, nán fēn cuì qín yì.
莫辨幽蘭叢,難分翠禽翼。
chí chí zhōu zhǔ bù, lín tiào wàng cān shí.
遲遲洲渚步,臨眺忘餐食。

網友評論

* 《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》 李德裕唐代李德裕清剡與嚴湍,潺湲皆可憶。適來玩山水,無此秋潭色。莫辨幽蘭叢,難分翠禽翼。遲遲洲渚步,臨眺忘餐食。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭》春暮思平泉雜詠二十首·雙碧潭李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964f39864173777.html