《古衲》是析和一首宋代詩詞,作者是古衲古衲釋紹曇。以下是释绍诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半肩寒擁片殘雲,昙原
七佛相傳直至今。文翻
破碎不堪提掇處,译赏
朝陽正好下金針。析和
詩意:
這首詩詞描述了一位古老僧人的古衲古衲形象,他身上半邊肩膀寒冷地披著殘留的释绍诗意雲片。七尊佛像的昙原傳世之物一直流傳至今。在這位古衲僧人提起或拿起這些古佛像時,它們已經破碎得無法再修複。然而,正當朝陽斜照下來的時候,一束金色的光線穿過衲僧的手指。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了一個古衲僧人的形象,同時描繪了他與佛像之間的關係。衲僧身上的寒冷和殘雲片,呈現出一種樸素的生活狀態和歲月的流轉。七尊佛像作為宗教信仰的象征,經曆了數百年的傳承,流傳至今。然而,這些佛像已經破碎不堪,顯示了時光帶來的摧殘和無法逆轉的損耗。盡管如此,當朝陽的光芒透過僧人的手指照射下來時,給人以一絲溫暖和希望的感覺,似乎表達了對於信仰的堅持和寧靜內心的寄托。
整首詩以寥寥數語勾勒出一幅圖畫,通過對衲僧形象和佛像的描寫,傳遞出對於宗教信仰、歲月流轉和人生哲理的思考。它展現了作者借助簡潔而有力的詞句,表達出對於虛無飄渺中的信仰和堅守的敬意,以及對時光流轉和光明希望的思索。
gǔ nà
古衲
bàn jiān hán yōng piàn cán yún, qī fó xiāng chuán zhí zhì jīn.
半肩寒擁片殘雲,七佛相傳直至今。
pò suì bù kān tí duō chù, zhāo yáng zhèng hǎo xià jīn zhēn.
破碎不堪提掇處,朝陽正好下金針。
* 《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古衲》 釋紹曇宋代釋紹曇半肩寒擁片殘雲,七佛相傳直至今。破碎不堪提掇處,朝陽正好下金針。分類:《古衲》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意《古衲》是一首宋代詩詞,作者是釋紹曇。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古衲》古衲釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964e39870796857.html