《春日閑居》 薛能

唐代   薛能 權門多見薄,春日春日吾道豈終行。闲居闲居薛
散地徒憂國,原文意良時不在城。翻译
花繁春正王,赏析茶美夢初驚。和诗
賴有茲文在,春日春日猶堪暢此生。闲居闲居薛
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。原文意《郡齋讀書誌》、翻译《唐詩紀事》、赏析《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,春日春日字太拙,闲居闲居薛汾州人(今山西汾陽一帶)。原文意”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《春日閑居》薛能 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《春日閑居》

權門多見薄,吾道豈終行。散地徒憂國,良時不在城。花繁春正王,茶美夢初驚。賴有茲文在,猶堪暢此生。

中文譯文:

權貴之門多見薄,我的誌向如何能實現。居住在鄉野隻會憂國,美好的時光並不在城中。花朵盛開的春天還得侍奉王室,喝著美味的茶,夢境初次驚醒。幸好有這些文學作品存在,仍能暢享這一生。

詩意:

這首詩描繪了一個人在春日閑居中的心境。直白地說,作者覺得權貴之門對於平凡人來說並不友好,因此自己無法達到自己的誌向。作者認為生活在鄉野會引起憂慮,而城市中的時光並不如農村那般美好。作者通過花朵盛開和品茶來表達對美好生活的向往,但也意識到這些都隻是夢中的事情。在這一切中,作者感慨地說,能夠通過文學作品來滿足自己,在有限的生命中找到一些樂趣。

賞析:

這首詩以平淡的語言描繪了作者對於現實生活的思考和對意境的追求。詩人在詩中表達了一種對權貴之門的不滿和對鄉野生活的向往。他以平實的詞句表達了自己的心聲,向讀者傳達了一種對於現實的回味和對於美好的追求。詩人的心境從不滿轉變為安慰,認識到文學作品的存在為自己帶來了一些安慰和滿足。整首詩既展示了詩人對生活的思考,又表達了他對美的渴望和對自然的敬畏。讀詩之時,讀者也不禁會思考起自己的生活,以及如何找到自己心靈的寧靜和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日閑居》薛能 拚音讀音參考

chūn rì xián jū
春日閑居

quán mén duō jiàn báo, wú dào qǐ zhōng xíng.
權門多見薄,吾道豈終行。
sàn dì tú yōu guó, liáng shí bù zài chéng.
散地徒憂國,良時不在城。
huā fán chūn zhèng wáng, chá měi mèng chū jīng.
花繁春正王,茶美夢初驚。
lài yǒu zī wén zài, yóu kān chàng cǐ shēng.
賴有茲文在,猶堪暢此生。

網友評論

* 《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日閑居》 薛能唐代薛能權門多見薄,吾道豈終行。散地徒憂國,良時不在城。花繁春正王,茶美夢初驚。賴有茲文在,猶堪暢此生。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日閑居》春日閑居薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964e39864563727.html