《連昌宮》 張耒

宋代   張耒 長安王氣已消磨,连昌吊古遺墟恨愴多。宫连
宮殿成塵新草木,昌宫丘陵無主故山河。张耒
雨餘耕隴尋遺寶,原文意夜靜溪泉響細波。翻译
才子已銷泉下骨,赏析百年獨諷舊時歌。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,连昌擅長詩詞,宫连為蘇門四學士之一。昌宫《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《連昌宮》張耒 翻譯、賞析和詩意

《連昌宮》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長安王氣已消磨,
吊古遺墟恨愴多。
宮殿成塵新草木,
丘陵無主故山河。
雨餘耕隴尋遺寶,
夜靜溪泉響細波。
才子已銷泉下骨,
百年獨諷舊時歌。

詩意:
這首詩以長安王朝的衰敗為背景,表達了對過去繁榮盛世的懷念和對時光流轉的感歎。詩人描述了長安王朝的衰落,宮殿變成塵土,新的草木生長,丘陵山河失去了當初的主人。在雨後的餘暉中,詩人耕種著隴上的土地,希望能夠找到過去的珍寶。夜晚的寧靜中,溪水泉波微微作響。然而,才子已經化為泉水中的骨灰,百年過去了,隻剩下他孤獨地嘲笑著過去的歌聲。

賞析:
《連昌宮》以長安王朝的興衰為背景,通過描繪榮華富貴的宮殿變為塵土和新的草木茂盛的景象,以及丘陵山河失去了主人的情景,表達了對過去盛世的懷念和對光陰流轉的感歎。詩中的雨餘耕隴尋遺寶和夜靜溪泉響細波的描寫,展示了詩人對過去的珍寶和自然之美的渴望與追尋。而才子已銷泉下骨、百年獨諷舊時歌的描述,則表達了對光陰的無情和對過去的歌聲的嘲諷。整首詩以簡潔而淒涼的語言,表達了詩人對興盛時期的追憶和對光陰易逝的感慨,展現了時代變遷中的無常和人事無常的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《連昌宮》張耒 拚音讀音參考

lián chāng gōng
連昌宮

cháng ān wáng qì yǐ xiāo mó, diào gǔ yí xū hèn chuàng duō.
長安王氣已消磨,吊古遺墟恨愴多。
gōng diàn chéng chén xīn cǎo mù, qiū líng wú zhǔ gù shān hé.
宮殿成塵新草木,丘陵無主故山河。
yǔ yú gēng lǒng xún yí bǎo, yè jìng xī quán xiǎng xì bō.
雨餘耕隴尋遺寶,夜靜溪泉響細波。
cái zǐ yǐ xiāo quán xià gǔ, bǎi nián dú fěng jiù shí gē.
才子已銷泉下骨,百年獨諷舊時歌。

網友評論


* 《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連昌宮》 張耒宋代張耒長安王氣已消磨,吊古遺墟恨愴多。宮殿成塵新草木,丘陵無主故山河。雨餘耕隴尋遺寶,夜靜溪泉響細波。才子已銷泉下骨,百年獨諷舊時歌。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連昌宮》連昌宮張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964c39894328273.html