《攤破浣溪沙》 李清照

宋代   李清照 揉破黃金萬點輕。摊破
剪成碧玉葉層層。浣溪和诗黄金
風度精神如彥輔,沙李赏析大鮮明。清照轻李清照
梅蕊重重何俗甚,原文意摊丁香千結苦粗生。翻译
熏透愁人千裏夢,破浣卻無情。溪沙
分類: 詠物 黃金

作者簡介(李清照)

李清照頭像

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,揉破漢族,摊破山東省濟南章丘人。浣溪和诗黄金宋代(南北宋之交)女詞人,沙李赏析婉約詞派代表,清照轻李清照有“千古第一才女”之稱。原文意摊所作詞,翻译前期多寫其悠閑生活,後期多悲歎身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕翻譯及注釋

翻譯
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉一般如刀裁似的層層綠葉,其“風度精神”就像晉代名士王衍和樂廣一樣風流飄逸,名重於時。
梅花隻注重外形,它那重重疊疊的花瓣兒,就像一個隻會矯妝打扮的女子使人感到很俗氣。丁香花簇簇擁結在一起顯的太小氣,一點也不舒展。桂花的濃香把我從懷念故人和過去的夢中熏醒,不讓我懷念過去這是不是太無情了?

注釋
①攤破浣溪沙:詞牌名,《浣溪沙》的變體,又名《添字浣溪沙》。
②揉破黃金萬點輕:形容桂花色彩的星星點點。輕:四印齋本《漱玉詞》作“明”,注“一作‘輕’”。 按上半闋末句已押“明”字,此句不應重押,應該是“輕”字是。
③剪成碧玉葉層層:桂葉層層有如用碧玉載製而成。“剪成”化用唐賀知章《詠柳》詩意。
④彥輔:《晉書·劉隗傳》載劉納語:“王夷甫太鮮明,樂彥輔我所敬。”
⑤大:四印齋本《漱玉詞》作“太”,注“一作‘大’”。
太鮮明:《花草粹編》卷四作“大鮮明”。在古代“大”通“太”、“泰”。《說文釋例》日:“古代隻作‘大’,不作‘太’,亦不作‘泰’……”比如《易》之“大極”、《春秋》之“大子”,後人皆讀為“太”。在此詞中,作者或緣此古例,故“太”、“大”相通。此句是此詞的難點之一,也是現存整個《漱玉詞》的難點之一,或因此故,竟有不少選注本、乃至輯注本不予收錄,即使收錄,則極少為此句作注,而關於此句的罕見之注釋或析文,又不無可議之點:比如“太”字不宜訓為“過分”,而宜作“很”、“極”講,意謂桂花的“風度精神”與樂彥輔極為相像。鮮明:此處宜訓作分明確定之義。“鮮”字,《世說新語·品藻》作“解”、《晉書·劉魄傳》作“鮮”,宜從《晉書》。
⑥何俗甚:俗不可耐。
⑦丁香千結:語出毛文錫《更漏子》詞:“庭下丁香千結”。苦(讀作古)麄(“粗”之古體)生:張相《詩詞曲語辭匯釋》卷二謂:“苦粗生,猶雲太粗生,亦甚辭。”苦粗:當作不舒展、低俗而不可愛的意思。苦:有嫌棄之意。
⑧透:醒。熏透:即被桂花香熏醒。

攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕鑒賞

  這是一首詠花詞。詠花而誌不在花,隻是借花形、花態、花性以揮發開去,抒引出詞人胸中的萬千感慨。

  上片伊始“揉破黃金萬點輕,剪成碧玉葉層層”兩句,便如抖開了一幅令人心醉神迷的畫卷,那黃金揉破後化成的米粒狀的萬點耀眼金花,那碧玉剪出重重疊疊的千層翠葉,若非清香流溢追魂十裏的月中丹桂,更無別花可堪比擬。桂花的花朵嬌小無比,自不以妖豔豐滿取勝,作者緊緊抓住的是它的金玉之質。筆觸顯得深刻、自然、貼切、生動。“輕”與“重”是相對的,作為黃金無疑是重的,但能揉而破之化為飛入翠葉叢中的萬點黃花,不論在事實上還是感覺上都是輕柔的。

  接下來筆鋒倏然跳出,來了句“風度精神如彥輔,太鮮明”,從花到人、由此及彼,這既把金玉其質的桂花點活了,也把彥輔其人的風度精神點活了。彥輔,是西晉末年被後人稱為“中朝名士”的樂廣的表字;因其官至尚書令,故又史稱“樂令”。據史傳記載:樂廣為人“神姿朗徹”、“性衝約”、“寡嗜欲”,被時人譽為“此人之水鏡也,見之瑩然,若披雲霧而青天也”。於此可見樂彥輔之倜儻非常。然而詞人對曆史名人樂廣之所以崇敬有加,恐怕是離不開時代的原因:當時正值北宋、南宋交替的亂世,恰像樂廣之處於西晉末年一樣,樂廣能在“世道多虞,朝章紊亂”之際,做到“清己中立,任誠保素”,無疑地這便是身處季世的詞人所遵奉的做人標則。若此,則清照將桂比人、將人擬桂,便在情理之中了。“太鮮明”三字是褒揚之詞,不論是花中仙品──桂子,還是“人之水鏡”──樂彥輔,都有著十分鮮明的個性。

  下片起始也和上片一樣,是一副對句“梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦麄生”。寒梅、丁香均為芳香科植物,為世人所深愛。尤其是傲霜淩雪的梅花更是花中之佼佼者,清照筆下原亦不乏詠梅佳句,如“雪裏已知春信至”、“香臉半開嬌旖旎”、“莫辭醉,此花不與群花比”(《漁家傲》)、“良宵淡月,疏影更風流”(《滿庭芳》)等,竟以“俗”、“粗”加之呢。應是緣於有所“感”而產生的一種情。即如歡樂的人看見周圍的一切都閃著使人愉悅的光環,而被愁苦籠罩的人即使看到平素喜愛之物,也會撩起如雲湧起理而還亂的愁緒。更詞人在這裏又采用了抑彼而揚此的手法,明貶梅與丁香的“粗”、“俗”,暗譽丹桂之清、雅,以達到更加鮮明主題的目的。

  結尾句“熏透愁人千裏夢,卻無情”,終於點出個“愁”字來。這兩句語意自然十分明了,其未點透處卻是詞人含嗔帶斥地指責的對象,不外桂花與梅花和丁香之間,雖皆可詮釋得通,如以作者的明貶暗譽的手法來看,這裏指的該是金花玉葉的桂花。這個結尾,似是詞人謂桂子:我是如此執著地傾心於你質地高雅、不媚不俗,而你卻竟以沁人的馥香驚擾了我的千裏夢,卻也太無情了。

  該詞寫作特點上片側重正麵描寫桂花質地之美,從形到神、由表及裏,表現出貴而不俗、月朗風清的神韻,重在精神氣質;下片則運用對比手法,進一步襯托桂花的高雅,重在隨感,帶有較為濃鬱的主觀感受。上下合璧,借花抒情,便成了一篇回味無窮的小調。

《攤破浣溪沙》李清照 拚音讀音參考

tān pò huàn xī shā
攤破浣溪沙

róu pò huáng jīn wàn diǎn qīng.
揉破黃金萬點輕。
jiǎn chéng bì yù yè céng céng.
剪成碧玉葉層層。
fēng dù jīng shén rú yàn fǔ, dà xiān míng.
風度精神如彥輔,大鮮明。
méi ruǐ chóng chóng hé sú shén, dīng xiāng qiān jié kǔ cū shēng.
梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。
xūn tòu chóu rén qiān lǐ mèng, què wú qíng.
熏透愁人千裏夢,卻無情。

網友評論

* 《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)专题为您介绍:《攤破浣溪沙》 李清照宋代李清照揉破黃金萬點輕。剪成碧玉葉層層。風度精神如彥輔,大鮮明。梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。熏透愁人千裏夢,卻無情。分類:詠物黃金作者簡介(李清照)李清照1084年3月13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)原文,《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)翻译,《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)赏析,《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)阅读答案,出自《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕 李清照)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964b39867685678.html

诗词类别

《攤破浣溪沙》李清照原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语