《鵲橋仙(呂使君餞會)》 琴操

宋代   琴操 教來歌舞,鹊桥琴操桥仙接成桃李。仙吕
盡是使君赏析使君指似。
如今裝就滿城春,饯会君饯忍便擁、原文意鹊雙旌歸去。翻译
鶯心巧囀,和诗会琴花心爭吐。吕使
無計可留君住。鹊桥琴操桥仙
兩堤芳草一江雲,仙吕早晚是使君赏析、西樓望處。饯会君饯
分類: 祝壽 鵲橋仙

《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操 翻譯、原文意鹊賞析和詩意

《鵲橋仙(呂使君餞會)》是翻译一首宋代的詩詞,作者是和诗会琴琴操。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
教來歌舞,接成桃李。
盡是使君指似。
如今裝就滿城春,
忍便擁、雙旌歸去。
鶯心巧囀,花心爭吐。
無計可留君住。
兩堤芳草一江雲,
早晚是、西樓望處。

詩意:
這首詩描繪了一個使君餞別會的場景。使君命令人教來歌舞,使得桃李花開一片,舞姿歌聲都像是使君的指揮一樣。如今春天裝點得整個城市都充滿了生機,但使君不得不忍痛告別,帶著雙旌回去。鶯鳥歡快地歌唱,花朵爭相綻放。沒有辦法留住使君,隻能看著他離去。兩岸的芳草和江麵上的雲彩,無論是早上還是晚上,都是西樓望去的美景。

賞析:
這首詩描繪了一個春天的場景,通過歌舞、花鳥和自然景色的描繪,展現了生機勃勃的春天氣息。詩中使君的離去象征著人事的無常,強調了歲月的流轉和離別的情感。詩中使用了描繪桃李花開、鶯鳥歌唱和花朵綻放等生動的意象,使整首詩充滿了春天的活力和美好的景色。最後兩句以江上芳草和西樓望景作為結尾,使整首詩在描繪春天的歡愉之餘,也滲透了一絲離別的傷感和對過往時光的留戀之情。整體上,這首詩以細膩的描寫和深情的情感表達,展示了作者對春天和人事變遷的感慨和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操 拚音讀音參考

què qiáo xiān lǚ shǐ jūn jiàn huì
鵲橋仙(呂使君餞會)

jiào lái gē wǔ, jiē chéng táo lǐ.
教來歌舞,接成桃李。
jìn shì shǐ jūn zhǐ shì.
盡是使君指似。
rú jīn zhuāng jiù mǎn chéng chūn, rěn biàn yōng shuāng jīng guī qù.
如今裝就滿城春,忍便擁、雙旌歸去。
yīng xīn qiǎo zhuàn, huā xīn zhēng tǔ.
鶯心巧囀,花心爭吐。
wú jì kě liú jūn zhù.
無計可留君住。
liǎng dī fāng cǎo yī jiāng yún, zǎo wǎn shì xī lóu wàng chù.
兩堤芳草一江雲,早晚是、西樓望處。

網友評論

* 《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)专题为您介绍:《鵲橋仙呂使君餞會)》 琴操宋代琴操教來歌舞,接成桃李。盡是使君指似。如今裝就滿城春,忍便擁、雙旌歸去。鶯心巧囀,花心爭吐。無計可留君住。兩堤芳草一江雲,早晚是、西樓望處。分類:祝壽鵲橋仙《鵲橋仙呂使 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)原文,《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)翻译,《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)赏析,《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)阅读答案,出自《鵲橋仙(呂使君餞會)》琴操原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(呂使君餞會) 琴操)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964b39865626712.html