《春日遊慈恩寺》 姚合

唐代   姚合 年長歸何處,春日春日青山未有家。游慈游慈姚合原文意
賞春無酒飲,恩寺恩寺多看寺中花。翻译
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,赏析陝州硤石人。和诗生卒年均不詳,春日春日約唐文宗太和中前後在世。游慈游慈姚合原文意以詩名。恩寺恩寺登元和十一年(公元八一六年)進士第。翻译初授武功主簿,赏析人因稱為姚武功。和诗調富平、春日春日萬年尉。游慈游慈姚合原文意寶曆中,恩寺恩寺(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《春日遊慈恩寺》姚合 翻譯、賞析和詩意

春日遊慈恩寺

年長歸何處,青山未有家。
賞春無酒飲,多看寺中花。

詩意:
這首詩描繪了作者以年長之身歸還故鄉,卻發現青山依然無家可歸的景象。盡管春天美好,但作者無法享用美酒,隻能在寺廟中多看花草。

賞析:
這首詩表達了對歲月流轉中歸家之旅的感慨。年長者因為種種原因回到了故鄉,然而卻發現故鄉已經變得陌生,成了一片青山未有家的狀態。詩中的“青山未有家”可以理解為故鄉沒有了曾經的親人和熟悉的環境,凋敝而孤寂。盡管春天美好,但年長者無法像年輕時那樣縱情享受美酒,隻能以寺廟花草為樂。寺廟中的花朵與歲月的流轉相映成趣,表達了對生活的安慰和慰藉。

總體來說,這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對歲月的感慨和對生活的領悟。通過描繪年長者回鄉的無家之感和無法縱情享受美酒的遺憾,表達了歲月流轉中的無常和人生的無奈。詩中的寺廟花草成了一種寄托和安慰,讓年長者在陌生的故鄉中找到了一絲慰藉和欣賞之樂。整首詩簡短而意蘊深遠,給人以思考和共鳴的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日遊慈恩寺》姚合 拚音讀音參考

chūn rì yóu cí ēn sì
春日遊慈恩寺

nián zhǎng guī hé chǔ, qīng shān wèi yǒu jiā.
年長歸何處,青山未有家。
shǎng chūn wú jiǔ yǐn, duō kàn sì zhōng huā.
賞春無酒飲,多看寺中花。

網友評論

* 《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日遊慈恩寺》 姚合唐代姚合年長歸何處,青山未有家。賞春無酒飲,多看寺中花。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年公元八一六年)進士第。初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/964a39864221679.html

诗词类别

《春日遊慈恩寺》春日遊慈恩寺姚合的诗词

热门名句

热门成语