《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》 韓滉

唐代   韓滉 正法何曾執貝,判僧判僧空門不積餘財。云晏云晏原文意
白日既能賭博,人聚人聚通宵必醉尊罍。赌喧赌喧
強說天堂難到,诤语诤语又言地獄長開。韩滉和诗
並付江神收管,翻译波中便是赏析泉台。
分類:

《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》韓滉 翻譯、判僧判僧賞析和詩意

《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》是云晏云晏原文意唐代韓滉的一首詩詞。以下是人聚人聚對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
正法何曾執貝,赌喧赌喧
空門不積餘財。诤语诤语
白日既能賭博,韩滉和诗
通宵必醉尊罍。翻译
強說天堂難到,
又言地獄長開。
並付江神收管,
波中便是泉台。

詩意:
這首詩詞以五個聚在一起賭博的僧人為背景,表達了對佛教僧侶違背戒律、沉迷世俗欲望的批評。詩中指出,這些僧人不但沒有堅守正道,還追逐財富,違反了佛門的規定。他們白天賭博,晚上則酩酊大醉,對酒如命。他們荒謬地聲稱無法達到天堂,卻又說地獄一直敞開著大門。最後,詩人將這些僧人的命運交給江神,認為他們所處的波濤之中已經成了他們的泉台,即表示他們注定會自食其果。

賞析:
這首詩詞通過描述僧人賭博的場景,揭示了佛教僧侶背離佛法、墮入塵世紛爭的現象。詩人以辛辣的語言對這些僧人進行了批判,暴露了他們追逐財富、沉迷於酒色的欲望。詩中的反諷和譏諷使得詩意更加深刻。詩人表達了對這些僧人道德敗壞的憤慨,並將他們的命運歸結為無法逃脫的因果循環。整首詩以簡練的語言和鮮明的形象描繪了這一現象,給人以深思。

這首詩詞在表達對僧人道德敗壞的批評之餘,也折射出了唐代社會的一些問題,如佛教教門的腐敗現象以及世俗化的風氣滲透等。同時,詩中對人性的諷刺和對命運的思考也給讀者帶來了反思的空間。這首詩詞以獨特的視角和生動的描寫,展現了韓滉批判社會現象的才華,具有一定的藝術價值和思想意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》韓滉 拚音讀音參考

pàn sēng yún yàn wǔ rén jù dǔ xuān zhēng yǔ
判僧雲晏五人聚賭喧諍語

zhèng fǎ hé zēng zhí bèi, kōng mén bù jī yú cái.
正法何曾執貝,空門不積餘財。
bái rì jì néng dǔ bó,
白日既能賭博,
tōng xiāo bì zuì zūn léi.
通宵必醉尊罍。
qiáng shuō tiān táng nán dào, yòu yán dì yù zhǎng kāi.
強說天堂難到,又言地獄長開。
bìng fù jiāng shén shōu guǎn, bō zhōng biàn shì quán tái.
並付江神收管,波中便是泉台。

網友評論


* 《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》 韓滉唐代韓滉正法何曾執貝,空門不積餘財。白日既能賭博,通宵必醉尊罍。強說天堂難到,又言地獄長開。並付江神收管,波中便是泉台。分類:《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》韓滉 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《判僧雲晏五人聚賭喧諍語》判僧雲晏五人聚賭喧諍語韓滉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963f39902817274.html