《龍池》 高子洪

宋代   高子洪 九朵芙蓉天琢開,龙池龙池煙霞靜處翠成堆。高洪
鹿銜花向林邊過,原文意龍帶雲從樹杪來。翻译
最愛山中間日月,赏析何須海上訪蓬萊。和诗
悠然自覺清風爽,龙池龙池直欲臨風翹上台。高洪
分類:

《龍池》高子洪 翻譯、原文意賞析和詩意

《龍池》是翻译宋代詩人高子洪的作品。這首詩以山水景色為題材,赏析通過描繪大自然中的和诗景致,表達了詩人的龙池龙池豪情壯誌和追求自由自在的心境。

詩詞的高洪中文譯文如下:

九朵芙蓉天琢開,
煙霞靜處翠成堆。原文意
鹿銜花向林邊過,
龍帶雲從樹杪來。
最愛山中間日月,
何須海上訪蓬萊。
悠然自覺清風爽,
直欲臨風翹上台。

詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪九朵綻放的芙蓉、靜謐的煙霞和翠綠的山巒,展現了壯美的山水之景。詩中描繪了一隻鹿銜著花朵穿過林邊,一條龍從樹梢上帶著雲彩飛來。這些景物的描繪表達了詩人對大自然的讚美和對自由自在的向往。

詩中提到詩人最愛山中的日月,暗示了他對於自然界中最神聖、最燦爛的元素的追求和熱愛。與此同時,詩人提出了一個問題,即為何要追尋海上的蓬萊仙境,而不是在山水之中找到寧靜和滿足。這表明詩人對於人生追求的思考,認為真正的寶藏和幸福其實就在身邊,而非追逐虛幻和遙遠的夢境。

詩的最後兩句表達了詩人淡泊名利、心境悠然自得的態度。他感受到清風的爽朗,有一種直欲登上高台,與風相擁的衝動。這種自由自在、追求真我和超越塵世的情感,通過對自然景物的描繪和對人生的思考得以表達。

這首詩以其清新的意境、自然的描寫和深邃的哲思,表達了詩人對大自然的讚美、對人生追求的思考和對自由自在境界的向往。它通過獨特的表達方式,讓讀者感受到山水之間的壯美和詩人內心的豪情壯誌,啟發人們對自然、對生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍池》高子洪 拚音讀音參考

lóng chí
龍池

jiǔ duǒ fú róng tiān zuó kāi, yān xiá jìng chù cuì chéng duī.
九朵芙蓉天琢開,煙霞靜處翠成堆。
lù xián huā xiàng lín biān guò, lóng dài yún cóng shù miǎo lái.
鹿銜花向林邊過,龍帶雲從樹杪來。
zuì ài shān zhōng jiàn rì yuè, hé xū hǎi shàng fǎng péng lái.
最愛山中間日月,何須海上訪蓬萊。
yōu rán zì jué qīng fēng shuǎng, zhí yù lín fēng qiào shàng tái.
悠然自覺清風爽,直欲臨風翹上台。

網友評論


* 《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍池》 高子洪宋代高子洪九朵芙蓉天琢開,煙霞靜處翠成堆。鹿銜花向林邊過,龍帶雲從樹杪來。最愛山中間日月,何須海上訪蓬萊。悠然自覺清風爽,直欲臨風翹上台。分類:《龍池》高子洪 翻譯、賞析和詩意《龍池》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍池》龍池高子洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963f39900672916.html