《和俞孚仲遊南坡》 虞儔

宋代   虞儔 列岫崢嶸棟宇連,和俞和诗平欄曲砌俯氓廛。孚仲翻译
坐談風月三千裏,游南俞孚虞俦原文意直傍雲煙咫尺天。坡和
栗裏尚懷陶靖節,仲游竹林還想杜樊川。南坡
冷官幸有田園樂,赏析笑謝蘇公乞酒錢。和俞和诗
分類:

《和俞孚仲遊南坡》虞儔 翻譯、孚仲翻译賞析和詩意

《和俞孚仲遊南坡》是游南俞孚虞俦原文意宋代虞儔創作的一首詩詞。以下是坡和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。仲游

中文譯文:
山巒巍峨層疊起伏,南坡建築連綿一片平坦。赏析坐談時光遙遠千裏,和俞和诗近在雲煙之間。在這裏我懷念陶淵明的悠閑自在,又想起杜甫的豪放壯誌。盡管身居官位,我還是能享受農田樂趣,笑謝蘇東坡的施酒之恩。

詩意:
這首詩詞展現了詩人在南坡遊玩時的心境和感受。雖然身處繁華的都市,但詩人仍然能夠在這裏感受到大自然的壯美與靜謐。他回想起古代文人陶淵明和杜甫,這些文人都以追求自由和崇高的理想而聞名。雖然詩人身居官職,但他仍然能夠找到快樂和滿足,通過農田的田園生活來寄托自己的情感。最後,他表達了對蘇東坡的感激之情,認為蘇東坡的慷慨施酒是一種友誼的象征。

賞析:
這首詩詞以山水自然景觀為背景,通過對自然的描繪展現了作者的情感和思考。詩人用巍峨層疊的山巒、連綿的建築和雲煙之間的坐談來形容南坡的壯美和寧靜。他引用了陶淵明和杜甫的名字,表達了對他們文學成就和精神追求的敬仰和懷念。盡管生活在繁忙的都市中,詩人仍然能夠通過農田的樂趣找到內心的寧靜和滿足。最後,他以幽默的口吻感謝蘇東坡的慷慨,顯示了他們之間的友誼和交往。

這首詩詞通過展示自然景觀、引用古人名字和表達對友誼的感激,描繪了作者在南坡遊玩時的心境和情感。它既展現了自然的壯美和寧靜,又表達了對古代文人的敬仰和懷念,以及對友情的珍視。整首詩詞在語言上簡練流暢,情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和俞孚仲遊南坡》虞儔 拚音讀音參考

hé yú fú zhòng yóu nán pō
和俞孚仲遊南坡

liè xiù zhēng róng dòng yǔ lián, píng lán qū qì fǔ máng chán.
列岫崢嶸棟宇連,平欄曲砌俯氓廛。
zuò tán fēng yuè sān qiān lǐ, zhí bàng yún yān zhǐ chǐ tiān.
坐談風月三千裏,直傍雲煙咫尺天。
lì lǐ shàng huái táo jìng jié, zhú lín hái xiǎng dù fán chuān.
栗裏尚懷陶靖節,竹林還想杜樊川。
lěng guān xìng yǒu tián yuán lè, xiào xiè sū gōng qǐ jiǔ qián.
冷官幸有田園樂,笑謝蘇公乞酒錢。

網友評論


* 《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和俞孚仲遊南坡》 虞儔宋代虞儔列岫崢嶸棟宇連,平欄曲砌俯氓廛。坐談風月三千裏,直傍雲煙咫尺天。栗裏尚懷陶靖節,竹林還想杜樊川。冷官幸有田園樂,笑謝蘇公乞酒錢。分類:《和俞孚仲遊南坡》虞儔 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和俞孚仲遊南坡》和俞孚仲遊南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963f39898596179.html