《送錢契明尊師歸廬山》 李鹹用

唐代   李鹹用 瘦倚青竹杖,送钱山送师归诗意爐峰指欲歸。契明钱契
霜黏行日屨,尊师風暖到時衣。归庐
憑檻雲還在,明尊攀鬆鶴不飛。庐山李咸
何曾有別恨,用原译赏楊柳自依依。文翻
分類:

《送錢契明尊師歸廬山》李鹹用 翻譯、析和賞析和詩意

《送錢契明尊師歸廬山》是送钱山送师归诗意唐代李鹹用創作的一首詩詞。詩歌表達了對恩師的契明钱契深深思念和送別之情。

瘦倚青竹杖,尊师爐峰指欲歸。归庐
霜黏行日屨,明尊風暖到時衣。庐山李咸
憑檻雲還在,攀鬆鶴不飛。
何曾有別恨,楊柳自依依。

譯文:
我瘦弱地倚著青竹拐杖,指揮爐峰的方向欲歸。
經過行走,我的靴子沾滿了霜,但風暖時就可以脫下衣物。
憑欄楊柳在雲霧中依然存在,盡管攀爬鬆樹的鶴鳥卻不再飛翔。
我從未有過任何離別之恨,隻有楊柳樹對我如此親密。

詩意和賞析:
這首詩以送別歸廬山的錢契明尊師為背景,表達了詩人對恩師的深深思念和祝福之情。詩人通過描繪自然景物以及自身的感受,展現了他內心深處的情感和思緒。

詩的前兩句“瘦倚青竹杖,爐峰指欲歸。”讓人感受到詩人的瘦弱和離別的欲望。詩中的“爐峰”和“歸”形象地描繪了恩師要離開廬山歸去的情景,表達了詩人對恩師的思念之情。

詩的接下來的兩句“霜黏行日屨,風暖到時衣。”表達了送別時的寒冷和別後的溫暖。詩人的行走使靴子沾滿了霜,但當風暖時,可以脫下厚衣。這些描繪既是對離別時刻的描述,也可理解為對恩師離去前景和歸來時的情景讚美。

接著的兩句“憑檻雲還在,攀鬆鶴不飛。”突出了詩人對廬山的留戀以及對鶴鳥出走的遺憾之情。詩人憑欄凝望,雲霧依然在山中繚繞,然而曾經攀爬鬆樹的鶴鳥卻已不再飛翔。這種情景的描繪進一步襯托出詩人內心對廬山的眷念,以及與恩師的離別之痛。

最後一句“何曾有別恨,楊柳自依依。”表達了詩人對恩師的思念之情。詩人表示自己從未對離別感到恨意,隻有楊柳對自己如此親密。這是對恩師的感恩之情和對離別的積極態度的表達。

總之,這首詩描繪了詩人對離別恩師的思念之情,通過自然景物的描寫展現出內心豐富的情感,並表達出對恩師的祝福和感激之情。詩人通過細膩的描寫和情感的宣泄,使整首詩詞具有深厚的情感內涵和美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送錢契明尊師歸廬山》李鹹用 拚音讀音參考

sòng qián qì míng zūn shī guī lú shān
送錢契明尊師歸廬山

shòu yǐ qīng zhú zhàng, lú fēng zhǐ yù guī.
瘦倚青竹杖,爐峰指欲歸。
shuāng nián xíng rì jù, fēng nuǎn dào shí yī.
霜黏行日屨,風暖到時衣。
píng kǎn yún hái zài, pān sōng hè bù fēi.
憑檻雲還在,攀鬆鶴不飛。
hé zēng yǒu bié hèn, yáng liǔ zì yī yī.
何曾有別恨,楊柳自依依。

網友評論

* 《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送錢契明尊師歸廬山》 李鹹用唐代李鹹用瘦倚青竹杖,爐峰指欲歸。霜黏行日屨,風暖到時衣。憑檻雲還在,攀鬆鶴不飛。何曾有別恨,楊柳自依依。分類:《送錢契明尊師歸廬山》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《送錢契明尊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊師歸廬山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963f39863982435.html

诗词类别

《送錢契明尊師歸廬山》送錢契明尊的诗词

热门名句

热门成语