《呂丞相挽詩二首》 劉子翬

宋代   劉子翬 黃發三朝老,吕丞吕丞刘翚勤勞險阻中。相挽相挽
十年流馬策,诗首诗首赏析一日斷鼇功。原文意
汛掃乾坤靜,翻译扶持廟社隆。和诗
璜溪今寂寞,吕丞吕丞刘翚仿佛見英風。相挽相挽
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。诗首诗首赏析字彥衝,原文意一作彥仲,翻译號屏山,和诗又號病翁,吕丞吕丞刘翚學者稱屏山先生。相挽相挽建州崇安(今屬福建)人,诗首诗首赏析劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《呂丞相挽詩二首》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《呂丞相挽詩二首》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。這首詩以吊挽呂公維(字丞相)為主題,表達了對他辛勤工作和卓越成就的讚美,同時也流露出對他逝去後景況的惋惜之情。

這首詩描繪了呂公維的形象。他已經年邁,頭發已經變黃,經曆了三個朝代的風雨,卻依然堅守在工作崗位上,克服了種種困難和險阻。

詩中提到呂公維在位十年間,不辭辛勞地治理國家,如駕馭疾馳的馬匹一樣,積極推動各項工作。這十年間,他所做的事業可以用一天的功績來形容,顯示了他的卓越才幹和出色的成就。

詩中還描繪了呂公維的治理成果。他掃除了洪水,使得天下安寧,社會秩序井然有序。他積極扶持廟宇和社會公益事業,使廟堂和社會機構興盛發展,展現了他對信仰和社會穩定的關注。

最後,詩人以璜溪(音huáng xī)形容呂公維去世後的景象。璜溪是呂公維的故鄉,現在已經變得寂寞無人,仿佛連呂公維那種傑出的英風也已經消失,給人以深深的遺憾之感。

這首詩既是對呂公維的讚頌,也蘊含了對時光流轉和人事變遷的思考。通過描寫呂公維的事跡和形象,詩人向讀者展示了一個具有高尚品質和卓越才幹的政治家形象,同時也表達了對時代變遷和逝去人物的懷念之情。

總的來說,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描寫呂公維的形象和事跡,表達了對他的敬愛和懷念之情,同時也反映了作者對時代變遷和人生無常的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呂丞相挽詩二首》劉子翬 拚音讀音參考

lǚ chéng xiàng wǎn shī èr shǒu
呂丞相挽詩二首

huáng fà sān cháo lǎo, qín láo xiǎn zǔ zhōng.
黃發三朝老,勤勞險阻中。
shí nián liú mǎ cè, yī rì duàn áo gōng.
十年流馬策,一日斷鼇功。
xùn sǎo qián kūn jìng, fú chí miào shè lóng.
汛掃乾坤靜,扶持廟社隆。
huáng xī jīn jì mò, fǎng fú jiàn yīng fēng.
璜溪今寂寞,仿佛見英風。

網友評論


* 《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呂丞相挽詩二首》 劉子翬宋代劉子翬黃發三朝老,勤勞險阻中。十年流馬策,一日斷鼇功。汛掃乾坤靜,扶持廟社隆。璜溪今寂寞,仿佛見英風。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963e39896071682.html

诗词类别

《呂丞相挽詩二首》呂丞相挽詩二首的诗词

热门名句

热门成语