《賀張水部員外拜命》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 省中官最美,贺张贺张無似水曹郎。水部水部诗意
前代佳名遜,员外员外馀原译赏當時重姓張。拜命拜命
白須吟麗句,朱庆紅葉吐朝陽。文翻
徒有歸山意,析和君恩未可忘。贺张贺张
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,水部水部诗意生卒年不詳,员外员外馀原译赏名可久,拜命拜命以字行。朱庆越州(今浙江紹興)人,文翻寶曆二年(826)進士,析和官至秘書省校書郎,贺张贺张見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《賀張水部員外拜命》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《賀張水部員外拜命》是唐代詩人朱慶餘創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
賀張水部員外拜命,
省中官最美,無似水曹郎。
前代佳名遜,當時重姓張。
白須吟麗句,紅葉吐朝陽。
徒有歸山意,君恩未可忘。

詩意:
這首詩詞是朱慶餘為賀張姓官員拜命所作。詩人以水部員外官為例,稱讚他是整個省中最出色的官員,無人能與他相比。與之相對照的是水曹郎,水曹郎這個詞指的是在水部任職的官員,表示水曹郎的美名並不及這位張姓官員。詩人進一步提到,即使放眼前代,張姓官員的佳名也是遜色的。而此時代表張姓的官員正是那個出色的人物。詩人接著描述了張姓官員,他白發之下吟詠出美麗的句子,如同紅葉吐露朝陽般鮮豔動人。最後兩句表達了詩人對張姓官員的敬佩之情,他說自己隻有對歸山的向往,而對君恩的感激卻永遠不會忘記。

賞析:
這首詩詞通過對張姓官員的讚美,展現了詩人對傑出人物的敬仰之情。詩中使用了對比手法,將張姓官員與水曹郎、前代官員進行對照,突出了張姓官員的卓越之處。詩人運用了自然景物的比喻,將張姓官員吟詠的句子比作白須和紅葉,形象生動地描繪了他的才華和魅力。最後兩句表達了詩人內心的感激之情,展示了對君恩的忠誠和不忘初心的態度。

整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對傑出官員的讚美,表達了作者對人才的崇敬,並展示了自然景物與人物情感的交融之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀張水部員外拜命》朱慶餘 拚音讀音參考

hè zhāng shuǐ bù yuán wài bài mìng
賀張水部員外拜命

shěng zhōng guān zuì měi, wú sì shuǐ cáo láng.
省中官最美,無似水曹郎。
qián dài jiā míng xùn, dāng shí zhòng xìng zhāng.
前代佳名遜,當時重姓張。
bái xū yín lì jù, hóng yè tǔ zhāo yáng.
白須吟麗句,紅葉吐朝陽。
tú yǒu guī shān yì, jūn ēn wèi kě wàng.
徒有歸山意,君恩未可忘。

網友評論

* 《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀張水部員外拜命》 朱慶餘唐代朱慶餘省中官最美,無似水曹郎。前代佳名遜,當時重姓張。白須吟麗句,紅葉吐朝陽。徒有歸山意,君恩未可忘。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀張水部員外拜命》賀張水部員外拜命朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963e39864465657.html