句
我夢扁舟浮震澤,原文意
忽憶孤帆千裏雪。翻译
江畔童稚臨惠鯉,和诗
山陰美醜未棲鵲。句句
中文譯文:
我夢見一艘扁舟漂浮在震澤上,苏坚赏析
突然想起了一帆孤舟穿越千裏雪。原文意
江邊的翻译孩童在湖中釣鯉魚,
山陰的和诗美麗與醜陋還沒有被烏鴉棲息。
詩意:
這首詩描繪了作者夢中的句句情景。詩人在夢中看到一艘小船漂浮在震澤上,苏坚赏析引發他憶起孤舟穿越千裏雪的原文意景象。他觀察到江邊的翻译孩童在湖中垂釣鯉魚,以及山陰景色中美醜的和诗並存,亦即美麗的景色裏依然存在著陋巷與渺小之物。
賞析:
這首詩用簡潔的語言描述了作者夢中的情景,情感微妙而留白。以扁舟、孤帆和千裏雪為象征,表達了詩人對自然景色和生活的回憶和思考。同時,通過描繪江邊的孩童垂釣鯉魚和山陰美醜並存的情景,詩人表達了對美麗與醜陋、喜悅與痛苦、成長與挫折並存的生活狀態的思考。
整體而言,這首詩以簡潔而深邃的筆觸,表達了對回憶、自然景致和人生命運的體察,展示了詩人對人生的感悟和對自然的敬畏。
jù
句
wǒ mèng piān zhōu fú zhèn zé.
我夢扁舟浮震澤。
* 《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 蘇堅宋代蘇堅我夢扁舟浮震澤。分類:《句》蘇堅 翻譯、賞析和詩意句我夢扁舟浮震澤,忽憶孤帆千裏雪。江畔童稚臨惠鯉,山陰美醜未棲鵲。中文譯文:我夢見一艘扁舟漂浮在震澤上,突然想起了一帆孤舟穿越千裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963c39901216148.html