《侍宴安樂公主新宅應製》 武平一

唐代   武平一 紫漢秦樓敞,侍宴侍宴赏析黃山魯館開。安乐安乐
簪裾分上席,公主公主歌舞列平台。新宅新宅
馬既如龍至,应制应制原文意人疑學鳳來。武平
幸茲聯棣萼,翻译何以接鄒枚。和诗
分類:

《侍宴安樂公主新宅應製》武平一 翻譯、侍宴侍宴赏析賞析和詩意

《侍宴安樂公主新宅應製》是安乐安乐一首唐代的詩詞,作者是公主公主武平一。以下是新宅新宅我對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紫漢秦樓敞,应制应制原文意黃山魯館開。武平
紫色的翻译官署宮樓廣闊開放,黃色的山川魯國宅第迎來光臨。

簪裾分上席,歌舞列平台。
佩戴著花環的賓客們在上座分列,歌舞表演台上燃起了熱鬧的氣氛。

馬既如龍至,人疑學鳳來。
賓客們到來時駿馬威風凜凜地駛來,仿佛是龍一樣宏偉,讓人們以為他們學著鳳凰一般神妙地降臨。

幸茲聯棣萼,何以接鄒枚。
幸運的是有這樣的盛會,以花朵相連的驍勇之士,如何接納草木間的善良品質。

整首詩描繪了宮殿內宴會的盛況和熱鬧景象。作者通過運用色彩的象征手法,將紫色與黃色的宮殿和府第與賓客的衣著妝飾相互呼應,突出了場景的華麗和富貴。詩中涉及到了馬與龍、人與鳳的比喻,使整個場景更加瑰麗壯觀。最後兩句以花的聯結作為象征,表達了對美好品質與相同才情的人們的歡迎與讚美。

這首詩詞通過豐富的描寫手法,生動地刻畫了宴會的場景,展現了唐代社交生活的濃鬱氛圍。同時,詩中的色彩和動物的象征手法也為整體形象增添了壯麗氣息,表達了對才情出眾、善良美好的人的敬意和歡迎。這種莊嚴而歡樂的宴會場景也凸顯了唐代社會對繁榮與團結的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侍宴安樂公主新宅應製》武平一 拚音讀音參考

shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì
侍宴安樂公主新宅應製

zǐ hàn qín lóu chǎng, huáng shān lǔ guǎn kāi.
紫漢秦樓敞,黃山魯館開。
zān jū fēn shàng xí, gē wǔ liè píng tái.
簪裾分上席,歌舞列平台。
mǎ jì rú lóng zhì, rén yí xué fèng lái.
馬既如龍至,人疑學鳳來。
xìng zī lián dì è, hé yǐ jiē zōu méi.
幸茲聯棣萼,何以接鄒枚。

網友評論

* 《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侍宴安樂公主新宅應製》 武平一唐代武平一紫漢秦樓敞,黃山魯館開。簪裾分上席,歌舞列平台。馬既如龍至,人疑學鳳來。幸茲聯棣萼,何以接鄒枚。分類:《侍宴安樂公主新宅應製》武平一 翻譯、賞析和詩意《侍宴安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂公主新宅應製武平一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963c39872069317.html

诗词类别

《侍宴安樂公主新宅應製》侍宴安樂的诗词

热门名句

热门成语