《留別李君錫學士》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 淮南尚喜風流在,留别李君客有殷勤載酒過。锡学学士析和
不醉不歸情可見,士留诗意相看相笑意如何。别李
了眸自解持高論,君锡長頸稀逢缺善歌。梅尧
舊愛陽關亦休唱,臣原西還從此故人多。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,留别李君北宋著名現實主義詩人。锡学学士析和漢族,士留诗意宣州宣城(今屬安徽)人。别李宣城古稱宛陵,君锡世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《留別李君錫學士》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《留別李君錫學士》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淮南尚喜風流在,
客有殷勤載酒過。
不醉不歸情可見,
相看相笑意如何。
了眸自解持高論,
長頸稀逢缺善歌。
舊愛陽關亦休唱,
西還從此故人多。

詩意:
這首詩詞描述了作者與李君錫學士的離別場景。梅堯臣以淮南為背景,表達了對風流雅致的向往。有客人特意前來相送,並載著酒來款待。隻有在陶醉的狀態下,才能看到真實的情感流露。相互對視,相互微笑,情感如何交融。作者以睿智的眼神自得其樂,自信地表達高深的見解,而長頸的樂器很少有機會遇到熟練的演奏者。舊日的愛情在陽關已無聲響,西去之後,再會故人的機會更多。

賞析:
這首詩描繪了離別時的情景,情感真摯而深沉。詩人通過對風流雅致的描繪,展示了對美好生活和人際關係的向往。客人的殷勤款待和載酒之舉,凸顯了友情和人情之間的真誠和關懷。詩中的"不醉不歸情可見"一句表達了隻有在陶醉的狀態下,真實的情感才能得以展現。相視相笑之間,詩人表達了深深的情感交融和默契。在詩中,作者自信地表達了自己的高深見解,展示了自己的智慧和才華。長頸稀逢缺善歌一句,揭示了珍貴樂器的罕見和對熟練演奏者的渴望。最後兩句表達了過去的愛情已經結束,而離開之後,再會故人的機會將更加頻繁。整首詩抒發了離別的傷感之情,同時也蘊含了對美好未來的向往和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別李君錫學士》梅堯臣 拚音讀音參考

liú bié lǐ jūn xī xué shì
留別李君錫學士

huái nán shàng xǐ fēng liú zài, kè yǒu yīn qín zài jiǔ guò.
淮南尚喜風流在,客有殷勤載酒過。
bù zuì bù guī qíng kě jiàn, xiāng kàn xiàng xiào yì rú hé.
不醉不歸情可見,相看相笑意如何。
le móu zì jiě chí gāo lùn, zhǎng jǐng xī féng quē shàn gē.
了眸自解持高論,長頸稀逢缺善歌。
jiù ài yáng guān yì xiū chàng, xī hái cóng cǐ gù rén duō.
舊愛陽關亦休唱,西還從此故人多。

網友評論


* 《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別李君錫學士》 梅堯臣宋代梅堯臣淮南尚喜風流在,客有殷勤載酒過。不醉不歸情可見,相看相笑意如何。了眸自解持高論,長頸稀逢缺善歌。舊愛陽關亦休唱,西還從此故人多。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別李君錫學士》留別李君錫學士梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963b39895356115.html