《挽縣尉陳元圭》 喻良能

宋代   喻良能 平生自負氣雄豪,挽县尉陈挽县尉陈文翻落筆文詞湧怒濤。元圭元圭喻良译赏
蚤歲賢關幾雁塔,析和暮年花縣未牛刀。诗意
凜然風義誰能並,挽县尉陈挽县尉陈文翻偉甚衣冠眾所高。元圭元圭喻良译赏
我欲臨風新執紼,析和忍於繪事看青袍。诗意
分類:

《挽縣尉陳元圭》喻良能 翻譯、挽县尉陈挽县尉陈文翻賞析和詩意

《挽縣尉陳元圭》是元圭元圭喻良译赏宋代喻良能創作的一首詩詞。該詩以豪情壯誌為主題,析和表達了作者自負的诗意氣概和創作文詞的雄渾力量。下麵是挽县尉陈挽县尉陈文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。元圭元圭喻良译赏

挽縣尉陳元圭

平生自負氣雄豪,析和
落筆文詞湧怒濤。
蚤歲賢關幾雁塔,
暮年花縣未牛刀。

凜然風義誰能並,
偉甚衣冠眾所高。
我欲臨風新執紼,
忍於繪事看青袍。

譯文:

哀悼縣尉陳元圭

平生自負氣概豪放,
寫下的文詞如怒濤湧起。
年少時聰明才智,關中的幾座雁塔,
暮年孤獨,沒有得到應有的成功。

崇高的風義,有誰能與我並駕齊驅,
偉大的品德使我在眾人中獨樹一幟。
我希望臨風時,重新拿起權杖,
忍受著平庸的生活,等待著獲得官職的機會。

詩意與賞析:

這首詩以陳元圭為主題,通過詩人的自述,展現了他的豪情壯誌和自傲之情。詩人自稱平生自負氣雄豪,意味著他自視甚高,自信滿滿。他的文詞如怒濤般湧動,表達了他創作時雄渾激蕩的力量和激情。

詩中提到蚤歲賢關幾雁塔,指的是陳元圭年少時在關中的幾座雁塔留下的才華和智慧。然而,暮年之際,他並未在花縣得到應有的成就,心有所憾。這種對自己輝煌年華的回憶和對未能實現理想的遺憾,使詩中透露出淡淡的憂傷和淒涼之意。

詩的後兩句表達了詩人對崇高風義的向往和對自身的自豪。他認為自己的品德高尚,衣冠堂堂,眾人對他的評價也是高度讚揚。然而,他仍然希望重新臨風時,拿起權杖,重新執掌權力,不再忍受平庸的生活。他期望能夠在官場上有所作為,展示自己的才華和抱負。

整首詩以自述方式表達詩人的情感和追求,既有自豪和自傲之情,也有遺憾和不甘之意。通過對詩人內心世界的刻畫,展現了他的個性和對人生的態度,同時也反映了當時士人對功名和成就的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽縣尉陳元圭》喻良能 拚音讀音參考

wǎn xiàn wèi chén yuán guī
挽縣尉陳元圭

píng shēng zì fù qì xióng háo, luò bǐ wén cí yǒng nù tāo.
平生自負氣雄豪,落筆文詞湧怒濤。
zǎo suì xián guān jǐ yàn tǎ, mù nián huā xiàn wèi niú dāo.
蚤歲賢關幾雁塔,暮年花縣未牛刀。
lǐn rán fēng yì shuí néng bìng, wěi shén yì guān zhòng suǒ gāo.
凜然風義誰能並,偉甚衣冠眾所高。
wǒ yù lín fēng xīn zhí fú, rěn yú huì shì kàn qīng páo.
我欲臨風新執紼,忍於繪事看青袍。

網友評論


* 《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽縣尉陳元圭》 喻良能宋代喻良能平生自負氣雄豪,落筆文詞湧怒濤。蚤歲賢關幾雁塔,暮年花縣未牛刀。凜然風義誰能並,偉甚衣冠眾所高。我欲臨風新執紼,忍於繪事看青袍。分類:《挽縣尉陳元圭》喻良能 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽縣尉陳元圭》挽縣尉陳元圭喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963a39872514182.html