《雨花台》 盧壽老

宋代   盧壽老 輶車行曉快新遊,雨花译赏更上雨花台上頭。台雨
看不厭人渾是花台景,清無極處奈何秋。卢寿老原
地完龍虎堂堂立,文翻江泊鯨鯢滾滾流。析和
一帶黃山是诗意淮土,依然望弗見神州。雨花译赏
分類:

《雨花台》盧壽老 翻譯、台雨賞析和詩意

《雨花台》是花台宋代盧壽老創作的一首詩詞。詩人描繪了清晨乘車遊覽古塔雨花台的卢寿老原景致。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文:

“早晨乘車新遊快速,再往上登上雨花台。析和看不厭,诗意人與景都一樣美,雨花译赏清淨無極限,如何度過秋天呢?地上完整地立著一座宏偉的龍虎堂,江水停泊時鯨鯢奔騰滾滾流動。遠眺,黃山一片土地是淮河的領土,依然望不到神州的遼闊。”

這首詩詞以行雲流水之勢描繪了作者早晨乘車遊覽雨花台的情景。詩人很喜歡這個地方,他看人和景都看不厭,覺得此地清淨無極限,但同時也對秋天的離別感到無奈。詩中還描繪了雨花台和它周圍的景物。龍虎堂聳立在大地上,江水滾滾而過,山脈連綿,一片壯麗。然而,詩人卻愁望不到他的故鄉——神州。

通過這首詩詞,詩人抒發了對美景的喜愛之情,同時也抒發了對離鄉情愫的思念之情。整個詩詞以清新自然、流暢舒展的敘述方式展現了雨花台的美麗景色,抓住了讀者的心靈,給人帶來一種隨著詩人的眼睛,親曆其境的感受。同時,通過對神州的思念,詩人表達了對故鄉的深深的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨花台》盧壽老 拚音讀音參考

yǔ huā tái
雨花台

yóu chē xíng xiǎo kuài xīn yóu, gèng shàng yǔ huā tái shàng tou.
輶車行曉快新遊,更上雨花台上頭。
kàn bù yàn rén hún shì jǐng, qīng wú jí chǔ nài hé qiū.
看不厭人渾是景,清無極處奈何秋。
dì wán lóng hǔ táng táng lì, jiāng pō jīng ní gǔn gǔn liú.
地完龍虎堂堂立,江泊鯨鯢滾滾流。
yí dài huáng shān shì huái tǔ, yī rán wàng fú jiàn shén zhōu.
一帶黃山是淮土,依然望弗見神州。

網友評論


* 《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨花台》 盧壽老宋代盧壽老輶車行曉快新遊,更上雨花台上頭。看不厭人渾是景,清無極處奈何秋。地完龍虎堂堂立,江泊鯨鯢滾滾流。一帶黃山是淮土,依然望弗見神州。分類:《雨花台》盧壽老 翻譯、賞析和詩意《雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨花台》雨花台盧壽老原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962f39900096513.html