《雨中望上饒諸山雲氣》 張謇

清代   張謇 將雨山雲忽際天,雨中云气原文意有時山忽上雲顛。望上
晚來更被橫風擾,山云上饶赏析萬點青蒼盡化煙。气雨
分類: 這是中望诸山张謇一首筆調清新明快、意境空靈開闊的翻译風景詩。上饒在江西省東北部,和诗境內多山。雨中云气原文意

張謇本是望上江蘇南通人,在一個山雨欲來的山云上饶赏析日子裏,詩人正在上饒。气雨遠望上饒諸山,中望诸山张謇不禁被大自然奇幻美妙的翻译變化深深吸引住了:將要下雨之前,山中雲氣倏忽之間繚繞升騰,和诗上接蒼天,雨中云气原文意將逶迤的群山都遮沒了,可是有時猛地吹過一陣風,青蒼的山巒又露出雲端之上。詩人敏銳地捕捉住將雨之前山中雲氣變幻迅疾無常的特點,並連用兩個“忽”字,以凝練的語言將自己的新鮮感受濃縮在頭兩句詩裏。

末兩句詩寫雨中的景致。傍晚時分,山中雲氣被一陣從空中橫掃而過的狂風所侵擾,凝聚成濃重的積雨雲,終於,綿密的雨絲從空中落下,露出雲端的萬千青蒼的山巒都隱沒不見了,仿佛都融化在迷迷蒙蒙的煙雨中。這首詩連用了“際”、“上”、“擾”、“化”四個動詞,使全詩充滿了運動感和形象性。四句詩就像用蒙太奇手法組接的四個鏡頭,各有側重又連為一體,生動映現出大自然的萬千氣象。末尾一句用“青蒼”借代山巒,更豐富了畫麵的色彩感。這句詩與“遙望齊州九點煙”一樣,純然是詩人的想象之辭,事實上無論天氣晴雨都不可能看盡“萬點青蒼” 的。詩人乃是憑借想象的翅膀和激情的動力從高空俯瞰下界,才攝下這一全息全景鏡頭,開拓出空闊奇妙的意境。

盡管全詩藏情於景,但透過詩中景語,詩人熱愛祖國壯麗山河、為氣象萬千的大自然所陶醉怡悅的情感不都充溢於字裏行間嗎?別林斯基說得好:“詩人從心靈深處複製大自然的景象,或是把他所看到的東西加以再創造,無論哪一種情況,美都是由靈魂深處發出的…….”。(《別林斯基選集》)

《雨中望上饒諸山雲氣》張謇 拚音讀音參考

yǔ zhōng wàng shàng ráo zhū shān yún qì
雨中望上饒諸山雲氣

jiāng yǔ shān yún hū jì tiān, yǒu shí shān hū shàng yún diān.
將雨山雲忽際天,有時山忽上雲顛。
wǎn lái gèng bèi héng fēng rǎo, wàn diǎn qīng cāng jǐn huà yān.
晚來更被橫風擾,萬點青蒼盡化煙。

網友評論


* 《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中望上饒諸山雲氣》 張謇清代張謇將雨山雲忽際天,有時山忽上雲顛。晚來更被橫風擾,萬點青蒼盡化煙。分類:這是一首筆調清新明快、意境空靈開闊的風景詩。上饒在江西省東北部,境內多山。張謇本是江蘇南通人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中望上饒諸山雲氣》雨中望上饒諸山雲氣張謇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962e39902713136.html