《複出西郊》 袁凱

明代   袁凱 步出城西門,复出复出翻译春岸多流水。西郊西郊
戺戺沙雁去,袁凯原文意茷々江雲起。赏析
居民亦何事,和诗南畝將耘耔。复出复出翻译
提攜汀沙際,西郊西郊吳語煙霧裏。袁凯原文意
自予離兵燹,赏析廿載勞轉徙。和诗
歸來展遊眺,复出复出翻译泫然懷我裏。西郊西郊
餘年幸有待,袁凯原文意萑菅終可理。赏析
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,和诗生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《複出西郊》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《複出西郊》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
走出城西門,春天的岸邊有著流水。
沙雁嘎嘎地飛走,江上的雲霧升起。
居民們忙碌著,南方的田地耕種著。
我牽著伴侶漫步在河灘邊,聽著吳語在煙霧中。
我離開戰火和流亡,辛勞轉徙了二十年。
回到家中展開遊覽,淚水湧上心頭。
我年歲已經不多,但願能修理茅舍。

詩意:
《複出西郊》描繪了一個人離開戰爭和流亡經曆後回到家鄉西郊的場景。詩人在春天的岸邊觀賞著流水,感歎著沙雁飛走和江上雲霧的變幻。他注意到身邊的人們忙碌著耕種田地,自己則帶著伴侶漫步在河灘上,傾聽著吳語在煙霧中飄蕩。詩人回憶起自己離開戰亂和顛沛流離的二十年,現在終於回到家中,感慨萬分,淚水湧上心頭。詩人意識到自己年歲已經不多,但仍然希望能夠修理茅舍,過上平靜的生活。

賞析:
《複出西郊》通過描繪詩人回到家鄉西郊的情景,展現了對家園的眷戀和對平靜生活的向往。詩中所描述的春天景色和人們的耕作,呈現了一派祥和、自然的畫麵。詩人通過表達自己離開戰亂的艱辛經曆和對家園的思念,展示了對和平、安寧生活的向往與珍惜之情。詩詞中的景物描寫細膩而真實,情感真摯動人,給人以深刻的共鳴和思考。通過這首詩詞,讀者能夠感受到詩人對家園的眷戀和對平靜生活的追求,也能夠在平淡的日常中領悟到生活的真諦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複出西郊》袁凱 拚音讀音參考

fù chū xī jiāo
複出西郊

bù chū chéng xī mén, chūn àn duō liú shuǐ.
步出城西門,春岸多流水。
shì shì shā yàn qù, fá jiāng yún qǐ.
戺戺沙雁去,茷々江雲起。
jū mín yì hé shì, nán mǔ jiāng yún zǐ.
居民亦何事,南畝將耘耔。
tí xié tīng shā jì, wú yǔ yān wù lǐ.
提攜汀沙際,吳語煙霧裏。
zì yǔ lí bīng xiǎn, niàn zài láo zhuǎn xǐ.
自予離兵燹,廿載勞轉徙。
guī lái zhǎn yóu tiào, xuàn rán huái wǒ lǐ.
歸來展遊眺,泫然懷我裏。
yú nián xìng yǒu dài, huán jiān zhōng kě lǐ.
餘年幸有待,萑菅終可理。

網友評論


* 《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複出西郊》 袁凱明代袁凱步出城西門,春岸多流水。戺戺沙雁去,茷々江雲起。居民亦何事,南畝將耘耔。提攜汀沙際,吳語煙霧裏。自予離兵燹,廿載勞轉徙。歸來展遊眺,泫然懷我裏。餘年幸有待,萑菅終可理。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複出西郊》複出西郊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962e39869284247.html