《菩薩蠻》 方千裏

宋代   方千裏 黃雞曉唱玲瓏曲。菩萨
人生兩鬢無重綠。蛮方
官柳係行舟。千里
相思獨倚樓。原文意菩
來時花未發。翻译方千
去後紛如雪。赏析萨蛮
春色不堪看。和诗
蕭蕭風雨寒。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻》方千裏 翻譯、蛮方賞析和詩意

《菩薩蠻》是千里宋代詩人方千裏的作品。這首詩描繪了一個寂寞淒涼的原文意菩情景,表達了作者對離別和時光流轉的翻译方千感慨。

詩詞的赏析萨蛮中文譯文如下:
黃雞在黎明時分唱著玲瓏的曲調。
人生的和诗兩鬢已經沒有濃密的綠發。
官柳垂下,菩萨係在行船上。
相思之情讓我孤獨地倚在樓上。
來時,花兒還未綻放。
離去後,紛紛揚揚如雪花飄落。
春色已經不堪一看。
蕭蕭的風雨使人感到寒冷。

《菩薩蠻》的詩意主要表達了離別和時光流逝所帶來的淒涼和寂寞之感。詩中的黃雞的鳴叫和官柳的景象都是黎明時分的象征,暗示著一天的開始和離別的來臨。人生的兩鬢已無重綠,描述了歲月的流轉和衰老的不可逆轉。作者獨自倚在樓上,思念之情無處傾訴,表達了深深的孤獨和憂愁。詩中的花未發和離去後紛如雪的描寫,以及對春色的不堪和風雨的寒冷的描繪,進一步強化了離別和淒涼的感覺。

整首詩以寥寥幾筆勾勒出了一幅寂寥淒涼的畫麵,通過對自然景物和人情景感的描繪,表達了詩人對離別和時光流逝的感慨。這首詩抓住了人們對於歲月流轉、離別和孤獨的共鳴,以簡潔而深刻的語言,展現了詩人對人生無常和時光荏苒的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》方千裏 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

huáng jī xiǎo chàng líng lóng qū.
黃雞曉唱玲瓏曲。
rén shēng liǎng bìn wú zhòng lǜ.
人生兩鬢無重綠。
guān liǔ xì xíng zhōu.
官柳係行舟。
xiāng sī dú yǐ lóu.
相思獨倚樓。
lái shí huā wèi fā.
來時花未發。
qù hòu fēn rú xuě.
去後紛如雪。
chūn sè bù kān kàn.
春色不堪看。
xiāo xiāo fēng yǔ hán.
蕭蕭風雨寒。

網友評論

* 《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)专题为您介绍:《菩薩蠻》 方千裏宋代方千裏黃雞曉唱玲瓏曲。人生兩鬢無重綠。官柳係行舟。相思獨倚樓。來時花未發。去後紛如雪。春色不堪看。蕭蕭風雨寒。分類:菩薩蠻《菩薩蠻》方千裏 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻》是宋代詩人方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)原文,《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)翻译,《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)赏析,《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)阅读答案,出自《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 方千裏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962e39867713932.html

诗词类别

《菩薩蠻》方千裏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语