《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》 趙嘏

唐代   趙嘏 玉顏恒自斂,杂曲杂曲赵嘏羞出鏡台前。歌辞歌辞
早惑陽城客,昔昔昔昔今悲華錦筵。盐恒盐恒原文意
從軍人更遠,敛千敛千投喜鵲空傳。金笑金笑
夫婿交河北,翻译迢迢路幾千。赏析
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,和诗 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,杂曲杂曲赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,歌辞歌辞 大和七年預省試進士下第,昔昔昔昔 留寓長安多年,盐恒盐恒原文意 出入豪門以幹功名,敛千敛千 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。金笑金笑 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
昔昔鹽·恒斂千金笑
玉顏長久自隱瞞,羞愧不敢麵對鏡台。早年迷惑了陽城的客人,如今卻悲傷於華麗的宴席。我的丈夫參加軍隊遠離了我,連喜鵲也無法傳達我的思念。夫婿去了河北,那漫長的路途有多少千裏。

詩意:
這首詩描繪了一個女子的心情。她自幼深藏不露,不安於麵對鏡台,也因早年的一段情感經曆感到悲傷。她的丈夫已經準備參軍,離開她去征戰河北,她思念之情難以傳達。

賞析:
這首詩以簡潔而樸實的語言表達了女子內心深悲的情感。她不願意被他人看到自己的容顏,也因早年的感情經曆而動情傷感。她的丈夫去參軍,無法陪伴她身旁,她的思念之情難以表達。整首詩以對比的手法,揭示了女子內心的矛盾和痛苦,展現了她對丈夫的深深思念和憂心忡忡。這首詩情感真摯,寫實而又具有情感共鳴的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》趙嘏 拚音讀音參考

zá qū gē cí xī xī yán héng liǎn qiān jīn xiào
雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑

yù yán héng zì liǎn, xiū chū jìng tái qián.
玉顏恒自斂,羞出鏡台前。
zǎo huò yáng chéng kè, jīn bēi huá jǐn yán.
早惑陽城客,今悲華錦筵。
cóng jūn rén gèng yuǎn, tóu xǐ què kōng chuán.
從軍人更遠,投喜鵲空傳。
fū xù jiāo hé běi, tiáo tiáo lù jǐ qiān.
夫婿交河北,迢迢路幾千。

網友評論

* 《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》 趙嘏唐代趙嘏玉顏恒自斂,羞出鏡台前。早惑陽城客,今悲華錦筵。從軍人更遠,投喜鵲空傳。夫婿交河北,迢迢路幾千。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962e39866816159.html

诗词类别

《雜曲歌辭·昔昔鹽·恒斂千金笑》的诗词

热门名句

热门成语